Pimpinela - Nunca Mas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pimpinela - Nunca Mas




Nunca Mas
Больше никогда
Ya no voy a pedirte una flor
Я больше не попрошу у тебя цветка,
Ni a decirte que pegues la vuelta
Не скажу, чтобы ты вернулся.
Ya no voy a rogar por amor
Я больше не буду умолять о любви,
La que tanto rogo esta muerta
Та, что так умоляла, мертва.
No soy la misma de ayer
Я не та, что была вчера.
(El)
(Он)
Y que te a hecho cambiar
И что заставило тебя измениться?
(Ella)
(Она)
Que me canse de querer
То, что я устала любить
A quien no me sabe amar
Того, кто не умеет любить меня.
Nunca mas volvere a enamorarme
Больше никогда я не влюблюсь,
A pedir por favor que me quieran
Не буду умолять, чтобы меня любили.
(El)
(Он)
Se que piensas que he sido el culpable
Я знаю, ты думаешь, что я виноват.
(Ella)
(Она)
Eso ya lo dira tu conciencia
Это уже скажет твоя совесть.
(Ella)
(Она)
Nunca mas volvere a enamorarme
Больше никогда я не влюблюсь
De quien no sepa amarme de veras
В того, кто не умеет любить по-настоящему.
(El)
(Он)
Pero tu tambien te equivocaste
Но ты тоже ошиблась.
(Ella)
(Она)
Si, fue en darle mi amor a cualquiera
Да, ошиблась, отдав свою любовь кому попало.
(Ella)
(Она)
Ya no quiero que me hagan sufrir
Я больше не хочу страдать,
Que ahora mas vivire a mi manera
Теперь я буду жить по-своему.
Hoy prefiero estar sola y vivir
Сегодня я предпочитаю быть одна и жить,
Que por alguien morirme de pena
Чем умирать от горя из-за кого-то.
No soy la misma de ayer
Я не та, что была вчера.
(El)
(Он)
Y yo que puedo esperar
И чего мне ожидать?
(Ella)
(Она)
Que la otra pobre infeliz
Что другую несчастную
Puedas volver a engañar
Ты сможешь снова обмануть.
Nunca mas volvere a enamorarme
Больше никогда я не влюблюсь,
A pedir por favor que me quieran
Не буду умолять, чтобы меня любили.
(El)
(Он)
Se que piensas que he sido el culpable
Я знаю, ты думаешь, что я виноват.
(Ella)
(Она)
Eso ya lo dira tu conciencia
Это уже скажет твоя совесть.
Nunca mas volvere a enamorarme
Больше никогда я не влюблюсь
De quien no sepa amarme de veras
В того, кто не умеет любить по-настоящему.
(El)
(Он)
Pero tu tambien te equivocaste
Но ты тоже ошиблась.
(Ella)
(Она)
Si fue en darle mi amor a cualquiera
Да, ошиблась, отдав свою любовь кому попало.





Writer(s): Joaquin Galan Cuervo, Maria Graciela Galan Cuervo, Francisco Joaquin Galan, Jorge Carlos Madeira


Attention! Feel free to leave feedback.