Lyrics and translation Pimpinela - Objeto Sexual
Objeto Sexual
Sexual Object
L
Una
palabra
trajo
la
otra,
W
One
word
led
to
another,
Esto
algún
día
tenía
que
pasar,
This
had
to
happen
someday,
Yo
no
pedía,
no
consentía,
I
didn't
ask
for
it,
I
didn't
consent,
Ser
en
su
vida
una
cosa
más,
To
be
just
another
thing
in
your
life,
Si
me
deseaba,
él
me
buscaba,
If
you
wanted
me,
you
would
come
after
me,
Y
al
otro
día
de
mí
se
olvidaba,
And
the
next
day
you
would
forget
about
me,
No
soporto,
no
permito
ser
un
objeto
sexual...
I
can't
stand
it,
I
won't
allow
myself
to
be
a
sexual
object...
J
Yo
te
comprendo,
pero
lamento
M
I
understand
you,
but
I'm
sorry,
Que
no
te
pueda
ofrecer
nada
más,
I
can't
offer
you
anything
more,
Esto
lo
hablamos,
ya
lo
aclaramos,
We
talked
about
this,
we
made
it
clear,
Tú
en
tu
sitio
y
yo
en
mi
lugar,
You
in
your
place
and
me
in
mine,
Pero
volaste,
te
equivocaste,
But
you
got
your
hopes
up,
you
made
a
mistake,
Y
no
soy
culpable
de
lo
que
soñaste,
And
I'm
not
to
blame
for
what
you
dreamed,
Es
inútil,
no
me
pidas
lo
que
no
te
puedo
dar...
It's
no
use,
don't
ask
me
for
something
I
can't
give
you...
L
Eres
una
máquina,
un
trozo
de
hierro
W
You're
a
machine,
a
piece
of
iron
Con
arma
de
acero
y
corazón
mecánico,
estúpida
máquina,
With
a
steel
weapon
and
a
mechanical
heart,
stupid
machine,
Que
sólo
fabrica
ilusiones
de
lata,
That
only
manufactures
illusions
of
tin,
Y
amores
de
plástico...
And
plastic
loves...
Eres
una
máquina,
un
frío
motor
You're
a
machine,
a
cold
engine
Que
funciona
a
mentiras
y
no
tiene
límite,
estúpida
máquina,
That
runs
on
lies
and
has
no
limits,
stupid
machine,
Quisiera
romper
tu
control
infernal,
I
want
to
break
your
infernal
control,
Poder
destruirte...
To
be
able
to
destroy
you...
L
Esto
se
acaba,
no
queda
nada,
W
This
is
over,
there's
nothing
left,
Yo
de
mi
parte
ya
no
quiero
más,
As
for
me,
I
don't
want
any
more,
Cuando
pensaba
que
eras
un
hombre,
When
I
thought
you
were
a
man,
Fuiste
un
payaso
que
quiso
jugar...
You
were
a
clown
who
wanted
to
play...
J
Y
tú
qué
creíste,
qué
imaginaste,
M
And
what
did
you
think,
what
did
you
imagine?
Qué
fantasía
es
la
que
te
inventaste?
What
fantasy
did
you
make
up?
Si
te
marchas
o
te
quedas
juro
que
a
mí
me
da
igual...
If
you
leave
or
stay,
I
swear
I
don't
care...
L
Eres
una
máquina,
un
trozo
de
hierro
W
You're
a
machine,
a
piece
of
iron
Con
arma
de
acero
y
corazón
mecánico,
estúpida
máquina,
With
a
steel
weapon
and
a
mechanical
heart,
stupid
machine,
Que
sólo
fabrica
ilusiones
de
lata,
That
only
manufactures
illusions
of
tin,
Y
amores
de
plástico...
And
plastic
loves...
Eres
una
máquina,
un
frío
motor
You're
a
machine,
a
cold
engine
Que
funciona
a
mentiras
y
no
tiene
límite,
estúpida
máquina,
That
runs
on
lies
and
has
no
limits,
stupid
machine,
Quisiera
romper
tu
control
infernal,
I
want
to
break
your
infernal
control,
Poder
destruirte...
To
be
able
to
destroy
you...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.