Pimpinela - Ojala Que No Pase Nada - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pimpinela - Ojala Que No Pase Nada




Ojala Que No Pase Nada
Хоть бы ничего не случилось
L No hay explicaciones que valgan cuando se traiciona el alma,
Нет оправданий предательству души,
Cuando nos aplastan nos sueños,
Когда рушатся наши мечты,
Cuando se aprovechan del que ama,
Когда пользуются любящим человеком,
Y me has mentido en silencio, me has engañado en la cara,
А ты мне лгал молча, ты обманывал меня в лицо,
Ya tengo muy claro quién eres,
Теперь мне ясно, кто ты,
No hay explicaciones que valgan...
Нет оправданий...
J Yo traté de hablarte mil veces,
M Я пытался поговорить с тобой тысячу раз,
L Mentira...
Ж Ложь...
J Pero jamás escuchabas,
M Но ты никогда не слушала,
L Mentira...
Ж Ложь...
J No quisiste nunca entenderme,
M Ты не хотела меня понять,
L Mentira...
Ж Ложь...
J Aún sabiendo que algo pasaba,
M Даже зная, что что-то происходит,
L Mentira...
Ж Ложь...
J Y ella me ha devuelto la vida, ella tiene fuego en el alma,
M А она вернула мне жизнь, у нее огонь в душе,
Me da todo sin que lo pida, lo que me das no me basta...
Она дает мне все без просьб, того, что даешь ты, мне недостаточно...
L Ojalá, ojalá que no pase nada,
Ж Хоть бы, хоть бы ничего не случилось,
Que yo siga en tu pensamiento
Чтобы я оставалась в твоих мыслях,
Cuando estés con ella en la cama,
Когда ты будешь с ней в постели,
Ojalá no puedas hacerlo, ojalá que no pase nada...
Хоть бы у тебя ничего не вышло, хоть бы ничего не случилось...
Ojalá, ojalá que no pase nada,
Ж Хоть бы, хоть бы ничего не случилось,
Que te mueras de la vergüenza,
Чтобы ты умер от стыда,
Que se ría de ti en la cara,
Чтобы она смеялась тебе в лицо,
Cuando vea que tiene a un hombre,
Когда поймет, что у нее мужчина,
Que de hombre, no tiene nada...
Который вовсе не мужчина...
L No hay explicaciones que valgan cuando se atacó por la espalda,
Ж Нет оправданий, когда бьют в спину,
Cuando pisan los sentimientos
Когда топчут чувства
De los que por miedo se callan...
Тех, кто молчит из страха...
J Nuestro amor quedó en el tiempo, y el tiempo sólo es distancia,
M Наша любовь осталась в прошлом, а прошлое - это лишь расстояние,
Hoy quiero vivir el presente, el pasado ya no me alcanza...
Сегодня я хочу жить настоящим, прошлого мне уже недостаточно...
L Ojalá, ojalá que no pase nada,
Ж Хоть бы, хоть бы ничего не случилось,
Que yo siga en tu pensamiento
Чтобы я оставалась в твоих мыслях,
Cuando estés con ella en la cama,
Когда ты будешь с ней в постели,
Ojalá no puedas hacerlo, ojalá que no pase nada...
Хоть бы у тебя ничего не вышло, хоть бы ничего не случилось...
Ojalá, ojalá que no pase nada,
Ж Хоть бы, хоть бы ничего не случилось,
Que te mueras de la vergüenza,
Чтобы ты умер от стыда,
Que se ría de ti en la cara,
Чтобы она смеялась тебе в лицо,
Cuando vea que tiene a un hombre,
Когда поймет, что у нее мужчина,
Que de hombre, no tiene nada.
Который вовсе не мужчина.





Writer(s): Galan Cuervo Joaquin, Galan Cuervo Maria Graciela


Attention! Feel free to leave feedback.