Pimpinela - Olvídame y pega a la vuelta - translation of the lyrics into Russian

Olvídame y pega a la vuelta - Pimpinelatranslation in Russian




Olvídame y pega a la vuelta
Забудь меня и уходи
Hace dos años y un día que vivo sin él
Два года и один день я живу без тебя,
Hace dos años y un día que no lo he vuelto a ver
Два года и один день я тебя не видела.
Y aunque no he sido feliz, aprendí a vivir sin su amor
И хоть я не была счастлива, я научилась жить без твоей любви.
Pero al ir olvidando, de pronto una noche volvió
Но когда я начала забывать, вдруг однажды ночью ты вернулся.
¿Quién es? (Soy yo)
Кто это? (Это я)
¿Qué vienes a buscar? (A ti)
Что ты ищешь? (Тебя)
Ya es tarde (¿por qué?)
Уже поздно (Почему?)
Porque ahora soy yo la que quiere estar sin ti
Потому что теперь я хочу быть без тебя.
Por eso vete, olvida mi nombre, mi cara, mi casa
Поэтому уходи, забудь мое имя, мое лицо, мой дом
Y pega la vuelta (jamás te pude comprender)
И поверни назад никогда не мог тебя понять)
Vete, olvida mis ojos, mis manos, mis labios
Уходи, забудь мои глаза, мои руки, мои губы,
Que no te desean (Estás mintiendo, ya lo sé)
Которые тебя не желают (Ты лжешь, я знаю)
Vete, olvida que existo, que me conociste
Уходи, забудь, что я существую, что ты меня знал,
Y no te sorprendas
И не удивляйся.
Olvídate todo, que para eso tienes experiencia
Забудь все, ведь у тебя в этом есть опыт.
En busca de emociones un día marché
В поисках эмоций я однажды ушел,
De un mundo de sensaciones que no encontré
Из мира ощущений, которых я не нашел.
Y al descubrir que era todo una gran fantasía, volví
И обнаружив, что все это большая фантазия, я вернулся,
Porque entendí que quería las cosas que viven en ti
Потому что понял, что хочу того, что живет в тебе.
Adiós (ayúdame)
Прощай (Помоги мне)
No hay nada más que hablar (piensa en mí)
Больше не о чем говорить (Подумай обо мне)
Adiós (¿por qué?)
Прощай (Почему?)
Porque ahora soy yo la que quiere estar sin ti
Потому что теперь я хочу быть без тебя.
Por eso vete, olvida mi nombre, mi cara, mi casa
Поэтому уходи, забудь мое имя, мое лицо, мой дом
Y pega la vuelta (jamás te pude comprender)
И поверни назад никогда не мог тебя понять)
Vete, olvida mis ojos, mis manos, mis labios
Уходи, забудь мои глаза, мои руки, мои губы,
Que no te desean (estás mintiendo, ya lo sé)
Которые тебя не желают (Ты лжешь, я знаю)
Vete, olvida que existo, que me conociste
Уходи, забудь, что я существую, что ты меня знал,
Y no te sorprendas
И не удивляйся.
Olvídate todo, que para eso tienes experiencia
Забудь все, ведь у тебя в этом есть опыт.
Por eso vete, olvida mi nombre, mi cara, mi casa
Поэтому уходи, забудь мое имя, мое лицо, мой дом
Y pega la vuelta (jamás te pude comprender)
И поверни назад никогда не мог тебя понять)
Vete, olvida mis ojos, mis manos, mis labios
Уходи, забудь мои глаза, мои руки, мои губы,
Que no te desean
Которые тебя не желают.
Por eso vete, olvida mi nombre, mi cara, mi casa
Поэтому уходи, забудь мое имя, мое лицо, мой дом
Y pega la vuelta (estás mintiendo, ya lo sé)
И поверни назад (Ты лжешь, я знаю)
Vete, olvida mis ojos, mis manos, mis labios
Уходи, забудь мои глаза, мои руки, мои губы,
Que no te desean
Которые тебя не желают.
Por eso vete, olvida mi nombre, mi cara, mi casa
Поэтому уходи, забудь мое имя, мое лицо, мой дом
Y pega la vuelta (jamás te pude comprender
И поверни назад никогда не мог тебя понять





Writer(s): Joaquin Galan, Lucia Galan


Attention! Feel free to leave feedback.