Lyrics and translation Pimpinela - Pase Lo Que Pase
Pase Lo Que Pase
Что бы ни случилось
Ae
Aeo
Ae
Aeo
Ах,
ах,
ах,
ах
Te
escribo
para
decirte
que
estamos
todos
bien
Пишу,
чтоб
сказать,
что
с
нами
всё
хорошо
Que
te
extrañamos
Что
скучаем
Que
el
tiempo
y
la
distancia
no
podrán
separarnos
Что
время
и
расстояние
не
смогут
нас
разлучить
Y
que
seguiré
aquí
И
что
я
буду
здесь
Hasta
el
día
en
que
puedas
volver
До
того
дня,
когда
ты
сможешь
вернуться
Hoy
he
vuelto
a
leer
esa
carta
una
y
otra
vez
Сегодня
я
снова
перечитывала
это
письмо
Hoy
quisiera
decirte
las
cosas
que
no
dije
ayer
Сегодня
я
хотела
бы
сказать
тебе
то,
что
не
сказала
вчера
Si
supieras
amor
qué
difícil
es
todo
sin
ti
Если
бы
ты
знал,
любовь
моя,
как
сложно
всё
без
тебя
Si
pudiera
volver
a
tener
lo
que
un
día
perdí
Если
бы
я
могла
вернуть
то,
что
однажды
потеряла
Ae
Aeo
Ae
Aeo
Ах,
ах,
ах,
ах
Ayer
los
niños
me
volvieron
a
preguntar
dónde
estabas
Вчера
дети
снова
спросили,
где
ты
Y
ya
no
les
pude
mentir
И
я
больше
не
могла
им
врать
Sé
que
lo
van
a
entender
como
lo
entendí
yo
Знаю,
они
поймут,
как
поняла
я
Y
sé
que
te
van
a
esperar
como
te
espero
yo
И
знаю,
что
будут
ждать
тебя,
как
жду
тебя
я
Pase
lo
que
pase
estoy
a
tu
lado
Что
бы
ни
случилось,
я
рядом
с
тобой
Pase
lo
que
pase
iré
de
tu
mano
Что
бы
ни
случилось,
я
пойду
с
тобой
за
руку
Y
será
tan
grande
nuestro
futuro
И
наше
будущее
будет
таким
прекрасным
Que
olvidaremos
todo
el
pasado
Что
мы
забудем
всё
прошлое
Pase
lo
que
pase
siempre
contigo
Что
бы
ни
случилось,
всегда
с
тобой
Pase
lo
que
pase,
amantes
y
amigos
Что
бы
ни
случилось,
любовники
и
друзья
Porque
estamos
juntos
con
los
recuerdos
Потому
что
мы
вместе,
с
воспоминаниями
Porque
no
se
olvida
lo
más
querido
Потому
что
нельзя
забыть
самое
дорогое
Hoy
he
escrito
mil
veces
tu
nombre
en
cada
pared
Сегодня
я
тысячу
раз
написала
твоё
имя
на
каждой
стене
Hoy
he
vuelto
a
mirar
cada
foto
una
y
otra
vez
Сегодня
я
снова
посмотрела
каждую
фотографию
раз
за
разом
Si
supieras
amor
qué
difícil
es
esto
sin
ti
Если
бы
ты
знал,
любовь
моя,
как
сложно
всё
без
тебя
Si
tuviera
el
valor
de
poder
terminar
todo
aquí
Если
бы
у
меня
была
храбрость
покончить
со
всем
прямо
здесь
Hoy
que
ya
ha
pasado
tanto
tiempo
Сегодня,
когда
прошло
уже
столько
времени
Te
recuerdo
como
la
primera
vez
Я
вспоминаю
тебя
как
в
первый
раз
Y
aunque
nunca
más
he
sabido
nada
de
ti
И
хотя
я
больше
ничего
не
знаю
о
тебе
Escribirte
es
una
forma
de
volverte
a
tener
Писать
тебе
— это
способ
вернуть
тебя
Sobre
todo
hoy
que
es
mi
cumpleaños
Тем
более
сегодня,
в
мой
день
рождения
No
quiero
que
te
sientas
mal
te
entiendo
Не
хочу,
чтобы
ты
расстраивался,
я
понимаю
тебя
Aquí
dentro
los
días
pasan
lentamente
Здесь
дни
тянутся
медленно
Pero
sé
que
afuera
la
vida
debe
seguir
Но
я
знаю,
что
там,
снаружи,
жизнь
должна
продолжаться
Ya
están
apagando
las
luces
Уже
гасят
свет
Cuida
mucho
a
los
niños
Береги
детей
Y
trata
de
ser
feliz
И
постарайся
быть
счастливым
Pase
lo
que
pase
estoy
a
tu
lado
Что
бы
ни
случилось,
я
рядом
с
тобой
Pase
lo
que
pase
iré
de
tu
mano
Что
бы
ни
случилось,
я
пойду
с
тобой
за
руку
Y
será
tan
grande
nuestro
futuro
И
наше
будущее
будет
таким
прекрасным
Que
olvidaremos
todo
el
pasado
Что
мы
забудем
всё
прошлое
Pase
lo
que
pase
siempre
contigo
Что
бы
ни
случилось,
всегда
с
тобой
Pase
lo
que
pase,
amantes
y
amigos
Что
бы
ни
случилось,
любовники
и
друзья
Porque
estamos
juntos
con
los
recuerdos
Потому
что
мы
вместе,
с
воспоминаниями
Porque
no
se
olvida
lo
más
querido
Потому
что
нельзя
забыть
самое
дорогое
Pase
lo
que
pase
estoy
a
tu
lado
Что
бы
ни
случилось,
я
рядом
с
тобой
Pase
lo
que
pase
iré
de
tu
mano
Что
бы
ни
случилось,
я
пойду
с
тобой
за
руку
Y
será
tan
grande
nuestro
futuro
И
наше
будущее
будет
таким
прекрасным
Que
olvidaremos
todo
el
pasado
Что
мы
забудем
всё
прошлое
Pase
lo
que
pase
siempre
contigo
Что
бы
ни
случилось,
всегда
с
тобой
Pase
lo
que
pase,
amantes
y
amigos
Что
бы
ни
случилось,
любовники
и
друзья
Porque
estamos
juntos
con
los
recuerdos
Потому
что
мы
вместе,
с
воспоминаниями
Porque
no
se
olvida
lo
más
querido
Потому
что
нельзя
забыть
самое
дорогое
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Galan Cuervo Joaquin, Galan Cuervo Maria Graciela
Attention! Feel free to leave feedback.