Lyrics and translation Pimpinela - Prueba
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Joaquín:
Ahora
ha
llegado
mi
hora,
ven
aquí,
siéntate,
Хоакин:
Теперь
настал
мой
час,
иди
сюда,
садись.
Hoy
voy
a
hablar
por
primera
y
última
vez,
Сегодня
я
буду
говорить
в
первый
и
последний
раз.
La
obra
terminó,
la
dirigiste
bien,
Спектакль
окончен,
ты
хорошо
им
дирижировала.
Me
diste
el
peor
papel,
de
hombre
infiel
y
tú
de
víctima.
..
Ты
дала
мне
худшую
роль,
роль
неверного
мужчины,
а
себе
- жертвы...
Lucía:
De
qué
estás
hablando?,
Люсия:
О
чем
ты
говоришь?
Qué
pasa
contigo?
Что
с
тобой?
Tú
hiciste
el
papel
que
más
te
ha
convenido.
..
Ты
играл
ту
роль,
которая
тебе
больше
всего
подходила...
Joaquín:
Silencio
que
ahora
soy
yo
el
que
hablo,
Хоакин:
Тишина,
теперь
говорю
я.
Yo
soy
esta
vez
quien
se
lleva
el
aplauso.
..
На
этот
раз
аплодисменты
достанутся
мне...
Joaquín:
Ahora
me
toca
a
mí
gritar
que
fuiste
una
gran
mentira,
Хоакин:
Теперь
моя
очередь
кричать,
что
ты
была
большой
лгуньей.
Ahora
me
toca
a
mí,
no
te
importó
más
que
tu
propia
vida,
Теперь
моя
очередь,
тебя
не
волновало
ничего,
кроме
твоей
собственной
жизни.
Ahora
me
toca,
tú
siempre
ausente,
fría,
indiferente,
Теперь
моя
очередь,
ты
всегда
была
отстраненной,
холодной,
равнодушной.
Y
qué
esperabas?,
sí
te
engañe,
pero
tú
lo
buscabas.
..
И
чего
ты
ждала?
Да,
я
обманывал
тебя,
но
ты
сама
этого
хотела...
Ahora
me
toca
a
mí,
ya
me
cansé
de
ser
siempre
el
culpable,
Теперь
моя
очередь,
я
устал
всегда
быть
виноватым.
Ahora
me
toca
a
mí,
gritar
que
tú
también
te
equivocaste,
Теперь
моя
очередь
кричать,
что
ты
тоже
ошибалась.
Ahora
me
toca
a
mí,
no
me
dejaste
más
que
un
camino,
Теперь
моя
очередь,
ты
не
оставила
мне
другого
пути,
Robar
en
la
calle
todo
ese
amor
que
no
tuve
contigo.
..
Кроме
как
красть
на
улице
всю
ту
любовь,
которой
у
меня
не
было
с
тобой...
Ahora
me
toca
a
mí.
..
Теперь
моя
очередь...
Joaquín:
Aquí
se
termina
esta
historia,
no
hay
nada
más
que
hablar,
Хоакин:
Здесь
заканчивается
эта
история,
больше
не
о
чем
говорить.
Hoy
fue
la
última
noche
de
nuestra
función,
Сегодня
был
последний
вечер
нашего
представления.
Sin
maquillaje
al
fin,
se
va
el
payaso
aquel
Без
грима,
наконец,
уходит
тот
клоун,
Que
simuló
reír
muriéndose
entre
tus
brazos.
..
Который
притворялся,
что
смеется,
умирая
в
твоих
объятиях...
Lucía:
Ya
estoy
aburrida
de
todo
este
cuento,
Люсия:
Я
уже
устала
от
всей
этой
сказки.
A
nadie
convences
con
tus
argumentos.
..
Ты
никого
не
убедишь
своими
аргументами...
Joaquín:
Por
más
que
aún
siga
pensando
la
gente
Хоакин:
Даже
если
люди
все
еще
думают,
Que
fui
el
verdugo
y
tú
la
inocente.
..
Что
я
был
палачом,
а
ты
невинной
жертвой...
Joaquín:
Ahora
me
toca
a
mí
gritar
que
fuiste
una
gran
mentira,
Хоакин:
Теперь
моя
очередь
кричать,
что
ты
была
большой
лгуньей.
Ahora
me
toca
a
mí,
no
te
importó
más
que
tu
propia
vida,
Теперь
моя
очередь,
тебя
не
волновало
ничего,
кроме
твоей
собственной
жизни.
Ahora
me
toca,
tú
siempre
ausente,
fría,
indiferente,
Теперь
моя
очередь,
ты
всегда
была
отстраненной,
холодной,
равнодушной.
Y
qué
esperabas?,
sí
te
engañe,
pero
tú
lo
buscabas.
..
И
чего
ты
ждала?
Да,
я
обманывал
тебя,
но
ты
сама
этого
хотела...
Ahora
me
toca
a
mí,
ya
me
cansé
de
ser
siempre
el
culpable,
Теперь
моя
очередь,
я
устал
всегда
быть
виноватым.
Ahora
me
toca
a
mí,
gritar
que
tú
también
te
equivocaste,
Теперь
моя
очередь
кричать,
что
ты
тоже
ошибалась.
Ahora
me
toca
a
mí,
no
me
dejaste
más
que
un
camino,
Теперь
моя
очередь,
ты
не
оставила
мне
другого
пути,
Robar
en
la
calle
todo
ese
amor
que
no
tuve
contigo.
..
Кроме
как
красть
на
улице
всю
ту
любовь,
которой
у
меня
не
было
с
тобой...
Ahora
me
toca
a
mí,
ahora
me
toca
a
mí.
..
Теперь
моя
очередь,
теперь
моя
очередь...
Ahora
me
toca
a
mí,
Теперь
моя
очередь,
Ahora,
ahora
me
toca
a
mí,
Теперь,
теперь
моя
очередь,
Me
toca
a
mí.
..
Моя
очередь...
Me
toca
a
mí.
..
Моя
очередь...
Me
toca
a
mí.
..
Моя
очередь...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.