Lyrics and translation Pimpinela - Que No Me Eche La Culpa - Con Valeria Linch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que No Me Eche La Culpa - Con Valeria Linch
Не обвиняй меня - с Валерией Линч
Qué
no
me
eche
la
culpa
Не
обвиняй
меня
De
su
fracaso
contigo
В
своем
с
ним
провале,
Dile
que
sea
valiente
Скажи,
что
будь
смелей,
Y
busque
en
ella
el
motivo
Ищи
причину
в
себе
самой.
Qué
sabes
tú
de
mi
vida
Что
ты
знаешь
о
моей
жизни?
Quién
eres
para
juzgar
Кто
ты
такая,
чтобы
судить?
Si
tú
lo
hubieras
amado
Если
бы
ты
его
любила,
El
no
estaría
conmigo
Он
бы
не
был
со
мной.
No
anda
buscando
cariño
Не
ищет
ласки
тот,
El
que
se
siente
querido
Кто
чувствует
себя
любимым.
Si
aquí
ha
habido
culpables
Если
здесь
есть
виновные,
Solo
tú
y
yo
hemos
sido
То
только
мы
с
ним
одни.
Esto
no
hubiera
pasado
Этого
бы
не
случилось,
Si
ella
no
hubiera
querido
Если
бы
ты
не
захотела.
Qué
no
me
eche
la
culpa
Не
обвиняй
меня
Y
que
nos
deje
en
paz
И
оставь
нас
в
покое.
Yo
soy
la
misma
de
siempre
Я
все
та
же,
что
была,
Tú
para
él
lo
prohibido
А
ты
для
него
– запретный
плод.
Vamos
a
ver
lo
que
sientes
Посмотрим,
что
почувствуешь,
Cuando
te
haga
lo
mismo
Когда
он
сделает
то
же
с
тобой.
No
fue
él
quién
te
ha
dejado
Не
он
тебя
бросил,
Fuiste
tú
quién
lo
perdió
Это
ты
его
потеряла.
Tú
también
vas
a
llorarlo
Ты
тоже
будешь
плакать,
Cuando
encuentre
un
nuevo
amor
Когда
он
найдет
новую
любовь.
Esto
ya
está
terminado
Всё
уже
кончено,
Ella
no
es
mejor
que
yo
Она
не
лучше
меня.
Lo
que
yo
amo
es
sagrado
То,
что
я
люблю,
– свято,
Solo
me
lo
quita
Dios
Только
Бог
может
это
отнять.
Qué
no
me
eche
la
culpa
Не
обвиняй
меня
De
su
fracaso
contigo
В
своем
с
ним
провале.
De
nada
sirve
explicarle
Нет
смысла
объяснять
A
un
corazón
que
está
herido
Раненному
сердцу.
Cuando
él
te
cambie
por
otra
Когда
он
променяет
тебя
на
другую,
Vas
a
acordarte
de
mí
Ты
вспомнишь
обо
мне.
No
vayas
a
ilusionarte
Не
обольщайся,
Eso
no
pasa
conmigo
Со
мной
такого
не
бывает.
No
anda
buscando
atenciones
Не
ищет
внимания
тот,
El
que
está
bien
atendido
Кому
его
хватает.
No
fue
él
quién
te
ha
dejado
Не
он
тебя
бросил,
Fuiste
tú
quién
lo
perdió
Это
ты
его
потеряла.
Tú
también
vas
a
llorarlo
Ты
тоже
будешь
плакать,
Cuando
encuentre
un
nuevo
amor
Когда
он
найдет
новую
любовь.
Esto
ya
está
terminado
Всё
уже
кончено,
Ella
no
es
mejor
que
yo
Она
не
лучше
меня.
Lo
que
yo
amo
es
sagrado
(lo
que
yo
amo
es
sagrado)
То,
что
я
люблю,
– свято
(то,
что
я
люблю,
– свято),
Solo
me
lo
quita
Dios
Только
Бог
может
это
отнять.
Qué
no
me
eche
la
culpa
Не
обвиняй
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francisco Galan, Joaquin Galan, Lucia Galan
Attention! Feel free to leave feedback.