Lyrics and translation Pimpinela - Querida Amiga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Querida
amiga,
tú
bien
sabes
que
a
veces
Дорогой
друг,
ты
хорошо
знаешь,
что
иногда
A
pesar
de
todo
me
siento
solo
Несмотря
ни
на
что,
я
чувствую
себя
одиноким
Querida
amiga,
esta
carta
que
te
escribo
Дорогой
друг,
это
письмо,
которое
я
пишу
тебе
Sólo
es
para
decirte,
quiero
estar
contigo
Я
просто
хочу
сказать
тебе,
я
хочу
быть
с
тобой
Querida
amiga,
a
pesar
de
la
distancia
Дорогой
друг,
несмотря
на
расстояние
Aún
conservo
la
fragancia
de
tu
risa
y
tu
alegría
Я
до
сих
пор
храню
аромат
твоего
смеха
и
твоей
радости
Querida
amiga,
dejaría
lo
que
tengo
Дорогой
друг,
я
бы
оставил
то,
что
у
меня
есть
Por
sentir
sólo
un
momento
a
tu
mano
en
la
mía
На
мгновение,
чтобы
почувствовать
твою
руку
в
моей
Por
una
caricia
querida
amiga,
Madre
mía
За
ласку
дорогой
друг,
моя
мама
Madre,
hoy
te
recuerdo
más
que
nunca
Мама,
сегодня
я
помню
тебя
больше,
чем
когда-либо
Y
mi
corazón
te
busca
и
мое
сердце
ищет
тебя
Madre,
te
quiero
hacer
tantas
preguntas
Мама,
я
хочу
задать
тебе
так
много
вопросов
Nada
es
fácil
sin
tu
ayuda
Ничто
не
легко
без
вашей
помощи
Madre,
porque
que
tu
vida
fue
mi
vida
Мама,
потому
что
твоя
жизнь
была
моей
жизнью
Ese
punto
de
llegada
y
de
partida
Этот
пункт
прибытия
и
отправления
Uouououoo
Уууууууууууууууууууууууууууууууу
Madre,
porque
serás
mientras
yo
viva
Мама,
ведь
ты
будешь,
пока
я
жив
El
amor
que
no
se
olvida
Любовь,
которую
не
забывают
Madre,
porque
a
mi
lado
has
sufrido
Мама,
потому
что
рядом
со
мной
ты
страдала
Cuando
me
has
visto
vencido
Когда
ты
увидел
меня
побежденным
Madre,
es
tanto
lo
que
yo
te
debo
Мама,
это
так
много,
что
я
должен
тебе
Y
nunca
te
he
dicho
te
quiero
И
я
никогда
не
говорил
тебе,
что
люблю
тебя
Querida
amiga,
he
tardado
tanto
tiempo
Дорогой
друг,
мне
потребовалось
так
много
времени
En
decirte
lo
que
siento
por
pensar
sólo
en
mi
vida
Чтобы
рассказать
вам,
что
я
чувствую,
думая
только
о
своей
жизни
Querida
amiga,
cambiaría
lo
que
tengo
Дорогой
друг,
я
бы
обменял
то,
что
у
меня
есть
Por
estar
sólo
un
momento
a
tu
lado
en
este
día
За
то,
что
ты
был
рядом
с
тобой
хотя
бы
на
мгновение
в
этот
день.
Por
una
palabra
querida
amiga,
Madre
mía
На
слово
дорогой
друг,
боже
мой
Madre,
hoy
te
recuerdo
más
que
nunca
Мама,
сегодня
я
помню
тебя
больше,
чем
когда-либо
Y
mi
corazón
te
busca
и
мое
сердце
ищет
тебя
Madre,
te
quiero
hacer
tantas
preguntas
Мама,
я
хочу
задать
тебе
так
много
вопросов
Nada
es
fácil
sin
tu
ayuda
Ничто
не
легко
без
вашей
помощи
Madre,
porque
que
tu
vida
fue
mi
vida
Мама,
потому
что
твоя
жизнь
была
моей
жизнью
Ese
punto
de
llegada
y
de
partida
Этот
пункт
прибытия
и
отправления
Uouououoo
Уууууууууууууууууууууууууууууууу
Madre,
porque
serás
mientras
yo
viva
Мама,
ведь
ты
будешь,
пока
я
жив
El
amor
que
no
se
olvida
Любовь,
которую
не
забывают
Madre,
porque
a
mi
lado
has
sufrido
Мама,
потому
что
рядом
со
мной
ты
страдала
Cuando
me
has
visto
vencido
Когда
ты
увидел
меня
побежденным
Madre,
es
tanto
lo
que
yo
te
debo
Мама,
это
так
много,
что
я
должен
тебе
Y
nunca
te
he
dicho
te
quiero
И
я
никогда
не
говорил
тебе,
что
люблю
тебя
Uouououooo
Ууууууууууууууууууууууууууууууууууу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joaquin Galan, Alejandro M. Vezzani, Diego A. Maradona, Maria G. Galan
Attention! Feel free to leave feedback.