Pimpinela - Señor - translation of the lyrics into Russian

Señor - Pimpinelatranslation in Russian




Señor
Господь
Señor, dame fuerzas para seguir adelante
Господь, дай мне силы, чтобы идти вперёд,
Trabajo y salud
Работу и здоровье,
Para vivir lo suficiente
Чтобы хватило жизни,
Paz y amor
Мир и любовь,
Para poder disfrutarlo
Чтобы этим наслаждаться.
Sobran preguntas
Слишком много вопросов,
Faltan respuestas
Не хватает ответов,
Yo las encuentro
Я их нахожу
En tu presencia
В Твоём присутствии.
Son tantas las penas
Так много скорбей,
Que llevamos a cuestas
Что мы несём на себе,
Solo se calman
Они утихают лишь,
Cuando estás cerca
Когда Ты рядом.
Son mis plegarias
Это мои молитвы,
Dulce consuelo
Сладкое утешение,
Cuando la angustia
Когда тоска
Quema por dentro
Жжёт изнутри.
No me hace falta
Мне не нужно
Tocar tu cuerpo
Касаться Твоего тела,
Es suficiente
Достаточно того,
Con lo que siento
Что я чувствую.
Señor, si no fuera por ti
Господь, если бы не Ты,
¿Qué sería de mí?
Что было бы со мной?
¿Qué sería de mí?
Что было бы со мной?
Señor, si perdiera la fe
Господь, если б я веру потеряла,
No podría seguir
Я не смогла бы дальше жить,
No podría seguir
Я не смогла бы дальше жить.
Cuando las nubes
Когда тучи
Cubren el alba
Скрывают рассвет,
Eres el guía
Ты мой проводник,
Que me acompaña
Что ведёт меня.
Cuando la vida
Когда жизнь
Me da la espalda
Ко мне спиною повернётся,
Solo puedes
Лишь Ты один мне можешь
Darme esperanza
Надежду дать.
Señor, si no fuera por ti
Господь, если бы не Ты,
¿Qué sería de mí?
Что было бы со мной?
¿Qué sería de mí? (uh-uh)
Что было бы со мной? (у-у)
Señor, si perdiera la fe
Господь, если б я веру потеряла,
No podría seguir
Я не смогла бы дальше жить,
No podría seguir
Я не смогла бы дальше жить.
Señor, me das el valor
Господь, Ты даёшь мне смелость,
Para sobrevivir
Чтобы выжить,
Para sobrevivir (uh-uh)
Чтобы выжить (у-у).
Señor, si no creyera en ti
Господь, если б я не верила в Тебя,
¿Qué sería de mí?
Что было бы со мной?
¿Qué sería de mí?
Что было бы со мной?
Si no creyera en ti (si no creyera en ti)
Если б я не верила в Тебя (если б я не верила в Тебя),
¿Qué sería de mí? (¿qué sería de mí?)
Что было бы со мной? (что было бы со мной?)
¿Qué sería de mí?
Что было бы со мной?





Writer(s): Francisco Galan, Joaquin Galan, Lucia Galan


Attention! Feel free to leave feedback.