Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Cada Uno De Nosotros
Если бы каждый из нас
Si
cada
uno
de
nosotros
если
каждый
из
нас
Hubiera
hecho
algo
más
я
бы
сделал
что-то
другое
De
lo
que
hicimos
того,
что
мы
сделали
Si
cada
uno
hubiera
sido
Если
бы
каждый
был
Un
poco
menos
egoísta
немного
менее
эгоистичен
De
lo
que
fuimos
того,
чем
мы
были
Si
en
vez
de
tanta
indiferencia
Если
вместо
такого
равнодушия
Hubiera
habido
más
paciencia
было
бы
больше
терпения
Yo
sé
que
hoy
sería
todo
Я
знаю,
что
сегодня
будет
все
Tan
distinto
такие
разные
¿Dónde
se
han
ido?
(¿a
dónde
están?)
Куда
они
ушли?
(где
ты?)
Los
sueños
perdidos
(¿a
dónde
irán?)
Потерянные
мечты
(куда
они
пойдут?)
Las
ilusiones
(y
aquel
amor)
Иллюзии
(и
эта
любовь)
Que
un
día
sentimos
что
однажды
мы
чувствуем
Pero,
¿cómo
ha
pasado?
(pero,
¿cómo
fue?)
Но
как
это
произошло?
(но
как
это
было?)
Que
un
día
cambiamos
(y
sin
querer)
Что
однажды
мы
изменимся
(и
не
желая)
Hoy
solo
somos
(tan
solo
dos)
Сегодня
мы
только
(всего
двое)
Si
cada
uno
de
nosotros
если
каждый
из
нас
Le
hubiera
demostrado
al
otro
я
бы
показал
другой
Si
cada
uno
hubiera
visto
Если
бы
все
видели
Lo
que
pasaba
más
allá
Что
произошло
дальше
Si
en
vez
de
andar
por
dos
caminos
Если
вместо
того,
чтобы
идти
двумя
путями
Hubiera
habido
solo
uno
был
бы
только
один
Yo
sé
que
hoy
sería
todo
Я
знаю,
что
сегодня
будет
все
Tan
distinto
такие
разные
Si
cada
uno
de
nosotros
если
каждый
из
нас
Le
hubiera
puesto
más
detalles
я
бы
рассказал
подробнее
Si
cada
uno
hubiera
dado
Если
бы
все
дали
Sin
un
motivo
alguna
vez
без
причины
никогда
Si
en
vez
de
tanta
indiferencia
Если
вместо
такого
равнодушия
Hubiera
habido
más
paciencia
было
бы
больше
терпения
Hoy
no
estaríamos
aquí
мы
не
были
бы
здесь
сегодня
Firmando
nuestro
adiós
расписываемся
на
прощание
¿Dónde
se
han
ido?
(¿a
dónde
están?)
Куда
они
ушли?
(где
ты?)
Los
sueños
perdidos
(¿a
dónde
irán?)
Потерянные
мечты
(куда
они
пойдут?)
Las
ilusiones
(y
aquel
amor)
Иллюзии
(и
эта
любовь)
Que
un
día
sentimos
что
однажды
мы
чувствуем
Pero,
¿cómo
ha
pasado?
(pero,
¿cómo
fue?)
Но
как
это
произошло?
(но
как
это
было?)
Que
un
día
cambiamos
(y
sin
querer)
Что
однажды
мы
изменимся
(и
не
желая)
Hoy
solo
somos
(tan
solo
dos)
Сегодня
мы
только
(всего
двое)
¿Dónde
se
han
ido?
(¿a
dónde
están?)
Куда
они
ушли?
(где
ты?)
Los
sueños
perdidos
(¿a
dónde
irán?)
Потерянные
мечты
(куда
они
пойдут?)
Las
ilusiones
(y
aquel
amor)
Иллюзии
(и
эта
любовь)
Que
un
día
sentimos
что
однажды
мы
чувствуем
Pero,
¿cómo
ha
pasado?
(pero,
¿cómo
fue?)
Но
как
это
произошло?
(но
как
это
было?)
Que
un
día
cambiamos
(y
sin
querer)
Что
однажды
мы
изменимся
(и
не
желая)
Hoy
solo
somos
(tan
solo
dos)
Сегодня
мы
только
(всего
двое)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joaquin Galan, Lucia Galan, Jorge Madeira
Attention! Feel free to leave feedback.