Lyrics and translation Pimpinela - Traición
Te
crees
que
no
me
doy
cuenta
Ты
думаешь,
что
я
не
замечаю,
Cuando
la
miro
y
te
miro
Когда
я
смотрю
на
нее
и
смотрю
на
тебя,
Del
brillo
de
tu
mirada
От
блеска
твоего
взгляда.
Cuando
te
habla
al
oído
Когда
он
говорит
тебе
на
ухо,
Como
has
tenido
el
coraje
Как
у
тебя
хватило
смелости
Mirá
lo
que
has
conseguido
Посмотри,
что
ты
получил.
Que
me
traicione
una
amiga
Пусть
подруга
предаст
меня.
Y
traicionar
a
tu
amigo
И
предать
своего
друга.
Como
poder
explicarte
Как
я
могу
объяснить
тебе,
Lo
que
ha
pasado
conmigo
Что
случилось
со
мной
Que
estoy
sintiendo
por
alguien
Что
я
чувствую
к
кому-то.
Lo
que
jamás
he
sentido
То,
что
я
никогда
не
чувствовал.
Esto
no
es
culpa
de
nadie
Это
не
чья-то
вина.
La
vida
me
ha
sorprendido
Жизнь
поразила
меня.
Hoy
alguien
supo
escucharme
Сегодня
кто-то
услышал
меня.
Como
tu
nunca
has
podido
Как
ты
никогда
не
мог.
Ella,
esta
jugando
contigo
y
conmigo
Она
играет
с
тобой
и
со
мной.
Quiero
explicarte
lo
que
me
ha
ocurrido
Я
хочу
объяснить
тебе,
что
со
мной
случилось.
No
quiero
tu
explicación
Мне
не
нужно
твое
объяснение.
Esto
que
ella
me
ha
hecho
no
tiene
perdón
То,
что
она
сделала
со
мной,
не
имеет
прощения.
Ella,
te
va
a
engañar
como
engaño
a
tu
amigo
Она
обманет
тебя,
как
обманет
твоего
друга.
Entre
ellos
ya
estaba
todo
perdido
Между
ними
уже
все
было
потеряно.
Lo
que
ella
ha
hecho
se
llama
traición
То,
что
она
сделала,
называется
предательством.
Esto
no
hubiera
pasado
Этого
бы
не
случилось.
Si
yo
lo
hubiera
sabido
Если
бы
я
знал,
Quise
contarte
mil
veces
Я
хотел
рассказать
тебе
тысячу
раз.
Pero
jamás
me
has
oído
Но
ты
никогда
не
слышал
меня.
Cómo
podía
imaginarme
Как
я
мог
себе
представить
Era
mi
amiga
y
tu
amigo
Она
была
моим
другом
и
твоим
другом.
Si
tú
no
lo
has
visto
antes
Если
вы
не
видели
его
раньше
Fue
porque
no
lo
has
querido
Это
потому,
что
ты
этого
не
хотел.
Ella
está
jugando
contigo
y
conmigo
Она
играет
с
тобой
и
со
мной.
Me
siento
libre
como
nunca
he
sido
Я
чувствую
себя
свободным,
каким
никогда
не
был.
No
quiero
tu
explicación
Мне
не
нужно
твое
объяснение.
Esto
que
ella
me
ha
echo
no
tiene
perdón
То,
что
она
бросила
меня,
не
имеет
прощения.
Ella
te
va
a
engañar
como
engañó
a
tu
amigo
Она
обманет
тебя,
как
обманула
твоего
друга.
No
es
lo
que
piensas,
no
me
has
comprendido
Это
не
то,
что
ты
думаешь,
ты
не
понял
меня.
Lo
que
ella
ha
hecho
se
llama
traición
То,
что
она
сделала,
называется
предательством.
Por
una
vez
en
la
vida
На
этот
раз
в
жизни
Escucha
lo
que
te
digo
Слушай,
что
я
тебе
говорю.
No
es
a
ella
a
quien
amo
Это
не
она,
которую
я
люблю.
Esa
persona
es
mi
amigo
Этот
человек-мой
друг.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joaquín Galán Cuervo, María Graciela Galán Cuervo
Album
Traición
date of release
04-03-2020
Attention! Feel free to leave feedback.