Lyrics and translation Pimpinela - Tú Me Prometiste Volver
Hoy
he
recibido
tu
carta
Сегодня
я
получил
твое
письмо.
Hoy
he
muerto
de
pena
Сегодня
я
умер
от
горя.
¿Qué
ha
pasado
con
los
años
de
ilusión?
Что
случилось
с
годами
иллюзий?
¿Dónde
han
ido
a
dar
los
sueños
de
los
dos?
Куда
делись
мечты
этих
двоих?
Dime
tú
dónde
has
dejado
aquellas
palabras
de
amor
Скажи
мне,
где
ты
оставил
эти
слова
любви.
Perdóname,
no
pudo
ser
Прости
меня,
этого
не
могло
быть.
Sigue
tu
vida
y
por
favor
olvídame
Продолжай
свою
жизнь
и,
пожалуйста,
забудь
меня.
Pero,
tú
me
prometiste
volver
Но
ты
обещал
мне
вернуться.
Te
comprendo,
pero
Я
понимаю
тебя,
но
Tú
dijiste
espérame
Ты
сказал,
Подожди
меня.
Por
favor
escucha
Пожалуйста,
послушайте
Y
ahora
me
dices
que
todo
ha
cambiado
И
теперь
ты
говоришь
мне,
что
все
изменилось.
Que
no
eres
el
mismo
de
ayer
Что
ты
не
тот,
что
вчера.
Tú
me
prometiste
volver
Ты
обещал
мне
вернуться.
Te
comprendo,
pero
Я
понимаю
тебя,
но
Tú
dijiste
espérame
Ты
сказал,
Подожди
меня.
Por
favor
escucha
Пожалуйста,
послушайте
Y
ahora
me
dices
que
todo
ha
cambiado
И
теперь
ты
говоришь
мне,
что
все
изменилось.
Que
no
eres
el
mismo
de
ayer
Что
ты
не
тот,
что
вчера.
Llevé
marcado
tu
nombre
Я
пометил
твое
имя.
Y
ha
sido
largo
el
camino
И
путь
был
долгим.
¿Cuántas
noches
soñando
te
llamé?
Сколько
ночей
во
сне
я
звонил
тебе?
¿Cuántos
días
llorando
te
esperé?
Сколько
дней
в
слезах
я
ждал
тебя?
Cuántos
momentos
perdidos
Сколько
потерянных
моментов
Siéndote
siempre
fiel
Быть
всегда
верным
Perdóname,
no
pudo
ser
Прости
меня,
этого
не
могло
быть.
Sigue
tu
vida
y
por
favor
olvídame
Продолжай
свою
жизнь
и,
пожалуйста,
забудь
меня.
Pero,
tú
me
prometiste
volver
Но
ты
обещал
мне
вернуться.
Te
comprendo,
pero
Я
понимаю
тебя,
но
Tú
dijiste
espérame
Ты
сказал,
Подожди
меня.
Por
favor
escucha
Пожалуйста,
послушайте
Y
ahora
me
dices
que
todo
ha
cambiado
И
теперь
ты
говоришь
мне,
что
все
изменилось.
Que
no
eres
el
mismo
de
ayer
Что
ты
не
тот,
что
вчера.
Tú
me
prometiste
volver
Ты
обещал
мне
вернуться.
Te
comprendo,
pero
Я
понимаю
тебя,
но
Tú
dijiste
espérame
Ты
сказал,
Подожди
меня.
Por
favor
escucha
Пожалуйста,
послушайте
Y
ahora
me
dices
que
todo
ha
cambiado
И
теперь
ты
говоришь
мне,
что
все
изменилось.
Que
no
eres
el
mismo
de
ayer
Что
ты
не
тот,
что
вчера.
Tú
me
prometiste
volver
Ты
обещал
мне
вернуться.
Te
comprendo,
pero
Я
понимаю
тебя,
но
Tú
dijiste
espérame
Ты
сказал,
Подожди
меня.
Por
favor
escucha
Пожалуйста,
послушайте
Y
ahora
me
dices
que
todo
ha
cambiado
И
теперь
ты
говоришь
мне,
что
все
изменилось.
Que
no
eres
el
mismo
de
ayer
Что
ты
не
тот,
что
вчера.
Tú
me
prometiste
volver
Ты
обещал
мне
вернуться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joaquin Galan Cuervo
Attention! Feel free to leave feedback.