Lyrics and translation Pimpinela - Una Estúpida Más
Una Estúpida Más
One More Stupid One
Me
engañaste,
me
mentiste
You
tricked
me,
you
lied
to
me
Me
dijiste
que
desde
aquel
día
ya
no
la
veías
You
said
that
from
that
day
forward,
you
would
no
longer
see
her
Me
engañaste
y
seguí
siendo
sólo
en
tu
vida
una
compañía
You
tricked
me,
and
I
continued
to
be
just
an
attendant
in
your
life
Me
mentiste,
me
pediste
que
espere
por
ti
You
lied
to
me,
you
asked
me
to
wait
for
you
Hoy
te
quedas
con
ella
Today,
you
remain
with
her
No
sabía,
no
pensaba
I
didn't
know,
I
didn't
think
Que
me
iba
a
faltar
el
valor
cuando
quise
dejarla
That
I
would
lack
the
courage
when
I
wanted
to
leave
her
No
creía
que
me
haría
tan
mal
la
tristeza
que
había
en
su
mirada
y
me
di
cuenta
I
didn't
believe
that
the
sadness
in
her
eyes
would
hurt
me
so
badly,
and
I
realized
Que
a
pesar
de
quererte
a
ti
no
he
dejado
de
amarla
That
despite
loving
you,
I
have
not
stopped
loving
her
Al
fin
yo
he
sido
en
tu
vida
una
estúpida
más
After
all,
I
have
been
just
one
more
stupid
one
in
your
life
Que
viene
corriendo
a
buscarte
cuando
ella
se
vá
Who
comes
running
to
find
you
when
she
leaves
No
sigas
hablándome
así
Don't
go
on
speaking
to
me
that
way
Yo
hice
todo
lo
que
pude,
no
me
pidas
más
I
did
everything
I
could,
don't
ask
me
for
more
Me
engañaste
(No),
me
mentiste
(No)
You
tricked
me
(No),
you
lied
to
me
(No)
Y
jugaste
conmigo
en
el
modo
que
tu
más
querías
And
you
played
with
me
in
the
way
that
you
most
desired
Te
burlaste
prometiéndome
siempre
algo
más
de
lo
que
tú
podías
You
made
fun
of
me,
always
promising
me
something
more
than
you
could
offer
Me
engañaste,
me
pediste
que
espere
por
ti
hoy
te
quedas
con
ella
You
tricked
me,
you
asked
me
to
wait
for
you,
today
you
are
staying
with
her
Y
las
noches,
y
los
días
And
the
nights
and
the
days
Que
mentí
para
estar
un
minuto
contigo
a
escondidas
That
I
lied
to
be
with
you
for
a
moment
in
secret
Y
las
horas
que
pasé
complaciendo
las
cosas
que
tú
me
pedías
And
the
hours
that
I
spent
indulging
the
things
you
asked
of
me
O
te
olvidas
que
yo
pude
haberme
quedado
sin
ti
y
sin
ella
Or
do
you
forget
that
I
could
have
stayed
without
you
and
without
her?
Y
dime,
a
mí
todo
eso
de
qué
me
sirvió?
And
tell
me,
what
good
did
all
that
do
me?
Si
hay
alguien
aquí
que
ha
perdido
seguro
soy
yo
If
there
is
someone
here
who
has
lost,
it
is
surely
me
Tú
sabes
que
nunca
fue
así
You
know
that
it
was
never
like
that
Si
quieres
buscar
un
culpable
seremos
los
dos
If
you
want
to
find
a
culprit,
it
will
be
both
of
us
Me
engañaste
(No),
me
mentiste
(No)
You
tricked
me
(No),
you
lied
to
me
(No)
Y
jugaste
conmigo
del
modo
que
tú
más
querías
And
you
played
with
me
in
the
way
that
you
most
desired
Te
burlaste
prometiéndome
siempre
algo
más
de
lo
que
tú
podías
You
made
fun
of
me,
always
promising
me
something
more
than
you
could
offer
Me
engañaste,
me
pediste
que
espere
por
ti
hoy
te
quedas
con
ella
You
tricked
me,
you
asked
me
to
wait
for
you,
today
you
are
staying
with
her
Me
engañaste
(No),
me
mentiste
(No)
You
tricked
me
(No),
you
lied
to
me
(No)
Me
tomaste
cuando
cuando
te
hize
falta
y
ahora
me
tiras
You
took
me
when
you
needed
me,
and
now
you
are
throwing
me
away
Me
usaste
y
tomaste
conmigo
el
fracaso
de
toda
tu
vida
You
used
me
and
took
the
failure
of
your
whole
life
with
me
Me
engañaste,
me
pediste
que
espere
por
ti
hoy
te
quedas
con
ella
You
tricked
me,
you
asked
me
to
wait
for
you,
today
you
are
staying
with
her
Me
engañaste,
me
mentiste
You
tricked
me,
you
lied
to
me
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Galan Cuervo Joaquin, Galan Cuervo Maria Graciela
Attention! Feel free to leave feedback.