Pimpinela - Valiente - Live Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pimpinela - Valiente - Live Version




No eres capaz de dar ni siquiera
Ты не в состоянии дать даже
Un minuto de amor
Минута любви
Tu estupido orgullo ha hecho
Твоя глупая гордость сделала
Creerte un ser superior
Верить тебе в высшее существо.
Que no necesita de nada
Который ни в чем не нуждается.
Ni nadie que le haga sentir
Или кто-то, кто заставляет его чувствовать.
Que piensa que sabe
Кто думает, что знает,
Todo de la vida y no sabe vivir
Все от жизни и не умеет жить.
No pido ni debo dar cuentas a nadie
Я никого не прошу и не должен отчитываться.
Yo soy como soy
Я такой, какой я есть.
La puerta esta abierta
Дверь открыта.
Te vas o te quedas, es tu decision
Ты уходишь или остаешься, это твое решение.
Tu eres de esos que creen que
Ты из тех, кто думает, что
Hablar fuerte es tener la razón
Говорить громко-значит быть правым.
Eres un cobarde, pequeño inseguro
Ты трус, маленький неуверенный в себе.
Hombre de cartón
Картонный человек
Y te crees valiente
И ты считаешь себя храбрым.
Porque pegas un grito
Потому что ты кричишь.
Y me haces callar
И ты заставляешь меня молчать.
Delante de la gente
Перед людьми
Valiente, y a la hora de amar
Храбрый, и когда дело доходит до любви
Te quieres escapar, falso amante ardiente
Ты хочешь сбежать, фальшивый пылкий любовник,
te sientes valiente porque a tus amigos
Ты чувствуешь себя смелым, потому что своим друзьям
Les cuentas historias que ni te las crees
Ты рассказываешь им истории, в которые даже не веришь.
Valiente
Храбрый
Y te tiemblan las piernas
И твои ноги дрожат.
Cuando una mujer
Когда женщина
Te pide lo que no tienes
Он просит тебя о том, чего у тебя нет.
No quiero escucharte ya ha sido bastante
Я не хочу тебя слушать.
Soy yo el que me voy
Это я ухожу.
Veremos ahora que te quedas
Теперь мы увидим, что ты остаешься.
Sola si sirvo o no
Одна, служу я или нет.
No me hagas reír
Не заставляй меня смеяться.
Termina la farsa
Конец фарса
Eres un mal actor
Ты плохой актер.
O no te das cuenta
Или ты не понимаешь,
Que hasta para irte
Что даже уйти
Te falta valor?
Вам не хватает мужества?
Y te crees valiente
И ты считаешь себя храбрым.
Porque pegas un grito
Потому что ты кричишь.
Y me haces callar
И ты заставляешь меня молчать.
Delante de la gente
Перед людьми
Valiente, y a la hora de amar
Храбрый, и когда дело доходит до любви
Te quieres escapar, falso amante ardiente
Ты хочешь сбежать, фальшивый пылкий любовник,
te sientes valiente porque a tus amigos
Ты чувствуешь себя смелым, потому что своим друзьям
Les cuentas historias que ni te las crees
Ты рассказываешь им истории, в которые даже не веришь.
Valiente
Храбрый
Y te tiemblan las piernas
И твои ноги дрожат.
Cuando una mujer
Когда женщина
Te pide lo que no tienes
Он просит тебя о том, чего у тебя нет.





Writer(s): Ricardo Gabriel


Attention! Feel free to leave feedback.