Lyrics and translation Pimpinela - Vivir Sin Ti No Puedo (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vivir Sin Ti No Puedo (En Vivo)
Жить без тебя не могу (В живую)
Si
yo
soy
noche
tu
eres
frio
Если
я
ночь,
ты
– холод,
Si
yo
soy
vida
tu
eres
agonia
Если
я
жизнь,
ты
– агония,
Si
yo
soy
llanto
tu
eres
risa
Если
я
плач,
ты
– смех,
Si
yo
soy
golpe
tu
solo
caricias
Если
я
удар,
ты
– ласка,
Yo
soy
remedio
y
tu
el
veneno
Я
– лекарство,
а
ты
– яд,
Que
se
apodera
de
toda
mi
sangre
de
todo
mi
cuerpo
Который
проникает
в
мою
кровь,
в
мое
тело.
Si
yo
soy
luz
tu
eres
sombra
Если
я
свет,
ты
– тень,
Si
yo
soy
calma
tu
solo
discordia
Если
я
спокойствие,
ты
– раздор,
Si
yo
soy
paz
tu
eres
guerra
Если
я
мир,
ты
– война,
Si
yo
soy
gato
tu
te
vuelves
perro
Если
я
кошка,
ты
превращаешься
в
пса,
Y
me
lastimas
y
te
rechazo
И
ты
ранишь
меня,
и
я
отвергаю
тебя,
Pero
termino
quiera
o
no
quiera
siempre
entre
tus
brazos
Но
в
конце
концов,
хочу
я
или
нет,
я
всегда
в
твоих
объятиях.
Y
es
que
no
puedo
ya
vivir
sin
ti
vivir
sin
ti
no
puedo
И
дело
в
том,
что
я
не
могу
жить
без
тебя,
жить
без
тебя
не
могу.
Quiero
irme
de
tu
lado
y
a
tu
lado
vuelvo
Хочу
уйти
от
тебя,
и
к
тебе
возвращаюсь.
Y
es
que
no
puedo
ya
vivir
sin
ti
vivir
sin
ti
no
puedo
И
дело
в
том,
что
я
не
могу
жить
без
тебя,
жить
без
тебя
не
могу.
Eres
el
motor
que
impulsa
a
mis
sentimientos
Ты
– двигатель,
который
движет
моими
чувствами.
Y
es
que
no
puedo
ya
vivir
sin
ti
vivir
sin
ti
no
puedo
И
дело
в
том,
что
я
не
могу
жить
без
тебя,
жить
без
тебя
не
могу.
Si
tengo
sed
te
vuelves
vino
Если
я
испытываю
жажду,
ты
превращаешься
в
вино,
Si
tengo
frio
eres
el
abrigo
Если
мне
холодно,
ты
– теплое
пальто,
Si
tengo
sueño
te
vuelves
cama
Если
я
хочу
спать,
ты
превращаешься
в
кровать,
Si
tengo
hambre
eres
la
manzana
Если
я
голоден,
ты
– яблоко,
Si
soy
pregunta
eres
respuesta
Если
я
вопрос,
ты
– ответ,
Aquella
puerta
que
apesar
de
todo
siempre
sigue
abierta
Та
дверь,
которая,
несмотря
ни
на
что,
всегда
открыта.
Y
mas
te
odio
y
mas
te
quiero
И
чем
больше
я
ненавижу
тебя,
тем
больше
я
люблю
тебя,
Y
te
hago
daño
y
luego
me
arrepiento
И
я
причиняю
тебе
боль,
а
потом
раскаиваюсь,
Y
te
abandono
y
te
protejo
И
я
бросаю
тебя,
и
я
защищаю
тебя,
Y
te
proyecto
en
mis
pensamientos
И
я
представляю
тебя
в
своих
мыслях.
Y
si
me
faltas
si
no
te
tengo
И
если
тебя
нет,
если
у
меня
тебя
нет,
Todo
se
para
hasta
que
tu
vuelvas
hasta
tu
regreso
Все
останавливается,
пока
ты
не
вернешься,
до
твоего
возвращения.
Y
es
que
no
puedo
ya
vivir
sin
ti
vivir
sin
ti
no
puedo
И
дело
в
том,
что
я
не
могу
жить
без
тебя,
жить
без
тебя
не
могу.
Quiero
irme
de
tu
lado
y
a
tu
lado
vuelvo
Хочу
уйти
от
тебя,
и
к
тебе
возвращаюсь.
Y
es
que
no
puedo
ya
vivir
sin
ti
vivir
sin
ti
no
puedo
И
дело
в
том,
что
я
не
могу
жить
без
тебя,
жить
без
тебя
не
могу.
Eres
el
motor
que
impulsa
a
mis
sentimientos
Ты
– двигатель,
который
движет
моими
чувствами.
Y
es
que
no
puedo
ya
vivir
sin
ti
vivir
sin
ti
no
puedo
И
дело
в
том,
что
я
не
могу
жить
без
тебя,
жить
без
тебя
не
могу.
Quiero
irme
de
tu
lado
y
a
tu
lado
vuelvo
Хочу
уйти
от
тебя,
и
к
тебе
возвращаюсь.
Y
es
que
no
puedo
ya
vivir
sin
ti
vivir
sin
ti
no
puedo
И
дело
в
том,
что
я
не
могу
жить
без
тебя,
жить
без
тебя
не
могу.
Eres
el
motor
que
impulsa
a
mis
sentimientos
Ты
– двигатель,
который
движет
моими
чувствами.
Y
es
que
no
puedo
ya
vivir
sin
ti
vivir
sin
ti
no
puedo
И
дело
в
том,
что
я
не
могу
жить
без
тебя,
жить
без
тебя
не
могу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joaquin Galan, Lucia Galan
Attention! Feel free to leave feedback.