Lyrics and translation Pin - Zemsta Jak Pieszczota
Zemsta Jak Pieszczota
Месть Как Ласка
Pewnie
taki
lubisz
stan,
gdy
wszystko
możesz
mieć
Наверное,
тебе
нравится
такое
состояние,
когда
всё
можешь
иметь,
Twoje
życie
kolor
ma,
gdy
bierzesz
to
co
chcesz
Твоя
жизнь
играет
красками,
когда
берёшь
то,
что
хочешь.
Nie
pytałaś
nigdy
mnie
gdzie
bym
wolał
iść
Ты
никогда
не
спрашивала
меня,
куда
бы
я
хотел
пойти,
Czy
tych
kilka
twoich
łez
świat
zastąpi
mi?
Неужели
эти
несколько
твоих
слёз
заменят
мне
мир?
Kochana,
nie
będzie
happy
endu
Дорогая,
хэппи-энда
не
будет,
Kochana,
przyznaję
się
do
błędów
Дорогая,
я
признаю
свои
ошибки.
Kochana,
nie
mam
już
nic
Дорогая,
у
меня
больше
ничего
нет.
Kochana
to
nie
amerykański
film
Дорогая,
это
не
американский
фильм.
Kochana,
nie
będzie
happy
endu
Дорогая,
хэппи-энда
не
будет,
Kochana,
przyznaję
się
do
błędów
Дорогая,
я
признаю
свои
ошибки.
Kochana,
ty
też
nie
byłaś
złota
Дорогая,
ты
тоже
была
не
ангел.
Kochana,
zemsta
jest
słodka
jak
pieszczota
Дорогая,
месть
сладка,
как
ласка.
Nieustannie
bolał
cię,
mój
swobodny
czas
Тебя
постоянно
мучило
моё
свободное
время,
Chciałaś
mnie
przy
sobie
mieć,
ja
nie
byłem
tam
Ты
хотела
держать
меня
при
себе,
но
меня
там
не
было.
Kochana,
nie
będzie
happy
endu
Дорогая,
хэппи-энда
не
будет,
Kochana,
przyznaję
się
do
błędów
Дорогая,
я
признаю
свои
ошибки.
Kochana,
nie
mam
już
nic
Дорогая,
у
меня
больше
ничего
нет.
Kochana
to
nie
amerykański
film
Дорогая,
это
не
американский
фильм.
Kochana,
nie
będzie
happy
endu
Дорогая,
хэппи-энда
не
будет,
Kochana,
przyznaję
się
do
błędów
Дорогая,
я
признаю
свои
ошибки.
Kochana,
ty
też
nie
byłaś
złota
Дорогая,
ты
тоже
была
не
ангел.
Kochana,
zemsta
jest
słodka
jak
pieszczota
Дорогая,
месть
сладка,
как
ласка.
Zapatrzona
w
siebie,
szukasz
winy
w
niebie
Зацикленная
на
себе,
ты
ищешь
вину
на
небесах.
Nie
pozwalasz
dojrzeć
myśli
tej,
Не
позволяешь
себе
осознать
ту
мысль,
Że
od
ciebie
wcale
nie
odejdę
z
żalem
Что
я
уйду
от
тебя
совсем
не
с
сожалением.
Nie
pamiętam
zalet,
które
mogłaś
mieć...
Не
помню
достоинств,
что
были
в
тебе...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aleksander Eugeniusz Wozniak
Attention! Feel free to leave feedback.