Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
二十世紀少年 (PP Unplug)
Junge des 20. Jahrhunderts (PP Unplugged)
One,
two,
three,
four
Eins,
zwei,
drei,
vier
如果
明天前殞石降臨
Wenn
morgen
ein
Meteorit
einschlägt
明知
逃不掉
註定喪生
Wissend,
dass
es
kein
Entkommen
gibt,
zum
Sterben
bestimmt
世界破陷
天空晦暗
Die
Welt
zerbricht,
der
Himmel
verdunkelt
sich
我最期望誰來慰問
Wen
wünsche
ich
mir
am
meisten,
der
mich
tröstet?
爸爸
媽媽
朋友或愛人
Papa,
Mama,
Freunde
oder
Liebhaber?
耶穌
佛祖
神有沒有份
Jesus,
Buddha,
haben
Götter
einen
Anteil?
我過去總未及抽空關注至親
Früher
nahm
ich
mir
nie
die
Zeit,
mich
um
meine
Liebsten
zu
kümmern
求神護蔭
為了開心
Um
Gottes
Schutz
beten,
nur
um
glücklich
zu
sein
二十世紀
末日未接近時出生
Geboren
im
20.
Jahrhundert,
als
das
Ende
noch
nicht
nah
war
繁華盛世
怎麼竟不會抗拒被吻
In
einer
blühenden
Zeit,
wieso
widersetzte
ich
mich
einem
Kuss
nicht?
從不願意
細致的對待人
Nie
bereit,
Menschen
sorgfältig
zu
behandeln
為何又要
父母操心
Warum
müssen
sich
meine
Eltern
Sorgen
machen?
二十世紀
越大越怕為情犧牲
20.
Jahrhundert,
je
älter
ich
werde,
desto
mehr
fürchte
ich,
für
die
Liebe
Opfer
zu
bringen
祈求被愛
偏偏竟封閉
對鏡自困
Ich
sehne
mich
nach
Liebe,
verschließe
mich
aber,
gefangen
vor
dem
Spiegel
從不習慣
去勇敢愛別人
Nie
daran
gewöhnt,
andere
mutig
zu
lieben
誰人又會
一起看地震
Wer
würde
dann
mit
mir
zusammen
das
Erdbeben
beobachten?
爸爸
媽媽
朋友或愛人
Papa,
Mama,
Freunde
oder
Liebhaber?
耶穌
佛祖
神有沒有份
Jesus,
Buddha,
haben
Götter
einen
Anteil?
我過去總未及抽空關注至親
Früher
nahm
ich
mir
nie
die
Zeit,
mich
um
meine
Liebsten
zu
kümmern
求神護蔭
為了開心
Um
Gottes
Schutz
beten,
nur
um
glücklich
zu
sein
二十世紀
末日未接近時出生
Geboren
im
20.
Jahrhundert,
als
das
Ende
noch
nicht
nah
war
繁華盛世
怎麼竟不會抗拒被吻
In
einer
blühenden
Zeit,
wieso
widersetzte
ich
mich
einem
Kuss
nicht?
從不願意
細致的對待人
Nie
bereit,
Menschen
sorgfältig
zu
behandeln
為何又要
父母操心
Warum
müssen
sich
meine
Eltern
Sorgen
machen?
二十世紀
越大越怕為情犧牲
20.
Jahrhundert,
je
älter
ich
werde,
desto
mehr
fürchte
ich,
für
die
Liebe
Opfer
zu
bringen
祈求被愛
偏偏竟封閉
對鏡自困
Ich
sehne
mich
nach
Liebe,
verschließe
mich
aber,
gefangen
vor
dem
Spiegel
從不習慣
去勇敢愛別人
Nie
daran
gewöhnt,
andere
mutig
zu
lieben
誰人又會
一起看地震
Wer
würde
dann
mit
mir
zusammen
das
Erdbeben
beobachten?
二十世紀
越大越怕為情犧牲
20.
Jahrhundert,
je
älter
ich
werde,
desto
mehr
fürchte
ich,
für
die
Liebe
Opfer
zu
bringen
祈求被愛
偏偏竟封閉
對鏡自困
Ich
sehne
mich
nach
Liebe,
verschließe
mich
aber,
gefangen
vor
dem
Spiegel
從不習慣
去勇敢愛別人
Nie
daran
gewöhnt,
andere
mutig
zu
lieben
誰人又會
一起看地震
Wer
würde
dann
mit
mir
zusammen
das
Erdbeben
beobachten?
從不習慣
去勇敢愛別人
Nie
daran
gewöhnt,
andere
mutig
zu
lieben
誰人又會
一起看地震
Wer
würde
dann
mit
mir
zusammen
das
Erdbeben
beobachten?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jie Fang, Han Wen Li
Attention! Feel free to leave feedback.