Ny morgon -
Pingst
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ny
morgon
och
jag
litar
på
Din
nåd
Neuer
Morgen,
und
ich
vertraue
auf
Deine
Gnade
Du
är
alltid
genomgod
mot
mig
Du
bist
immer
durch
und
durch
gut
zu
mir
Ny
morgon
och
sanningen,
den
är
Neuer
Morgen,
und
die
Wahrheit
ist
Att
Du
alltid
funnits
där
för
mig
Dass
Du
immer
für
mich
da
warst
Tänk
att
Din
nåd
täcker
allting
jag
bär
Denk
daran,
dass
Deine
Gnade
alles
bedeckt,
was
ich
trage
Till
Dig
får
jag
komma
precis
som
jag
är
Zu
Dir
darf
ich
kommen,
genau
so
wie
ich
bin
Låt
min
själ
få
sjunga
högre
Lass
meine
Seele
lauter
singen
Varje
ton
får
bli
till
Dig
Jeder
Ton
soll
für
Dich
sein
Varje
steg
jag
tar,
varje
andetag
Jeder
Schritt,
den
ich
mache,
jeder
Atemzug
Låt
allt
få
ära
Dig
Lass
alles
Dich
ehren
Och
om
sången
skulle
tystna
Und
wenn
das
Lied
verstummen
sollte
Herre,
påminn
mig
igen
Herr,
erinnere
mich
erneut
Om
kärleken
som
aldrig
dör
An
die
Liebe,
die
niemals
stirbt
Om
frälsningen
i
Dig
An
die
Erlösung
in
Dir
Ny
morgon,
jag
får
vakna
med
Din
frid
Neuer
Morgen,
ich
darf
mit
Deinem
Frieden
erwachen
Du
har
vunnit
varje
strid
för
mig
Du
hast
jeden
Kampf
für
mich
gewonnen
Ny
morgon
och
ljuset
ger
mig
hopp
Neuer
Morgen,
und
das
Licht
gibt
mir
Hoffnung
Färgar
allting
som
var
grått
i
mig
Färbt
alles,
was
grau
in
mir
war
När
jag
är
ensam
går
Du
där
bredvid
Wenn
ich
einsam
bin,
gehst
Du
an
meiner
Seite
Dig
vill
jag
vandra
med
hela
mitt
liv
Mit
Dir
möchte
ich
mein
ganzes
Leben
lang
wandeln
Låt
min
själ
få
sjunga
högre
Lass
meine
Seele
lauter
singen
Varje
ton
får
bli
till
Dig
Jeder
Ton
soll
für
Dich
sein
Varje
steg
jag
tar,
varje
andetag
Jeder
Schritt,
den
ich
mache,
jeder
Atemzug
Låt
allt
få
ära
Dig
Lass
alles
Dich
ehren
Och
om
sången
skulle
tystna
Und
wenn
das
Lied
verstummen
sollte
Herre,
påminn
mig
igen
Herr,
erinnere
mich
erneut
Om
kärleken
som
aldrig
dör
An
die
Liebe,
die
niemals
stirbt
Om
frälsningen
i
Dig
An
die
Erlösung
in
Dir
Ingen
annan
än
Du
kan
göra
trasigt
helt
Niemand
außer
Dir
kann
Zerbrochenes
ganz
machen
Varje
ny
morgon
med
Dig
växer
min
tacksamhet
Jeder
neue
Morgen
mit
Dir
lässt
meine
Dankbarkeit
wachsen
För
ingen
annan
än
Du,
Gud,
är
värd
min
sång
Denn
niemand
außer
Dir,
Gott,
ist
meines
Liedes
wert
Lyfter
min
röst
än
en
gång
Erhebe
meine
Stimme
noch
einmal
Ingen
annan
än
Du
kan
göra
trasigt
helt
Niemand
außer
Dir
kann
Zerbrochenes
ganz
machen
Varje
ny
morgon
med
Dig
växer
min
tacksamhet
Jeder
neue
Morgen
mit
Dir
lässt
meine
Dankbarkeit
wachsen
För
ingen
annan
än
Du,
Gud,
är
värd
min
sång
Denn
niemand
außer
Dir,
Gott,
ist
meines
Liedes
wert
Lyfter
min
röst
än
en
gång
Erhebe
meine
Stimme
noch
einmal
Låt
min
själ
få
sjunga
högre
Lass
meine
Seele
lauter
singen
Varje
ton
får
bli
till
Dig
Jeder
Ton
soll
für
Dich
sein
Varje
steg
jag
tar,
varje
andetag
Jeder
Schritt,
den
ich
mache,
jeder
Atemzug
Låt
allt
få
ära
Dig
Lass
alles
Dich
ehren
Och
om
sången
skulle
tystna
Und
wenn
das
Lied
verstummen
sollte
Herre,
påminn
mig
igen
Herr,
erinnere
mich
erneut
Om
kärleken
som
aldrig
dör
An
die
Liebe,
die
niemals
stirbt
Om
frälsningen–
An
die
Erlösung–
Låt
min
själ
få
sjunga
högre
Lass
meine
Seele
lauter
singen
Varje
ton
får
bli
till
Dig
Jeder
Ton
soll
für
Dich
sein
Varje
steg
jag
tar,
varje
andetag
Jeder
Schritt,
den
ich
mache,
jeder
Atemzug
Låt
allt
få
ära
Dig
Lass
alles
Dich
ehren
Och
om
sången
skulle
tystna
Und
wenn
das
Lied
verstummen
sollte
Herre,
påminn
mig
igen
Herr,
erinnere
mich
erneut
Om
kärleken
som
aldrig
dör
An
die
Liebe,
die
niemals
stirbt
Om
frälsningen
i
Dig
An
die
Erlösung
in
Dir
Frälsningen
i
Dig
Die
Erlösung
in
Dir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bo Roger Tage Andersson, Kent Yngve Andersson, Larsson Lundell Christer Lars Erik
Attention! Feel free to leave feedback.