Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Herre vi vill ge dig ära
Herr, wir wollen dir Ehre geben
Du,
den
högste,
Du,
den
störste
Du,
der
Höchste,
Du,
der
Größte
Du
regerar
över
jord
och
himmel
Du
regierst
über
Erde
und
Himmel
Du
som
öppnar
våra
ögon
Du,
der
Du
unsere
Augen
öffnest
Så
vi
ser
den
nåd
som
du
vill
ge
oss
So
dass
wir
die
Gnade
sehen,
die
Du
uns
geben
willst
Ingen
annan
är
som
Du
Kein
anderer
ist
wie
Du
Herre,
vi
vill
ge
dig
ära,
ge
dig
all
vår
lovsång
Herr,
wir
wollen
Dir
Ehre
geben,
Dir
all
unseren
Lobgesang
geben
Älska
Dig
som
älskat
oss
först
Dich
lieben,
der
Du
uns
zuerst
geliebt
hast
Vi
vill
lyfta
våra
händer
fyllda
av
beundran
Wir
wollen
unsere
Hände
heben,
voller
Bewunderung
Älska
Dig
som
älskar
oss
Dich
lieben,
der
Du
uns
liebst
Du
är
sanning,
Du
är
livet
Du
bist
Wahrheit,
Du
bist
Leben
Du
är
kärleken
som
övervinner
Du
bist
die
Liebe,
die
alles
überwindet
Du
som
räddar
och
befriar
Du,
der
Du
rettest
und
befreist
Du
som
ger
oss
hopp
för
nya
dagar
Du,
der
Du
uns
Hoffnung
für
neue
Tage
gibst
Ingen
annan
är
som
Du
Kein
anderer
ist
wie
Du
Herre,
vi
vill
ge
dig
ära,
ge
dig
all
vår
lovsång
Herr,
wir
wollen
Dir
Ehre
geben,
Dir
all
unseren
Lobgesang
geben
Älska
Dig
som
älskat
oss
först
Dich
lieben,
der
Du
uns
zuerst
geliebt
hast
Vi
vill
lyfta
våra
händer
fyllda
av
beundran
Wir
wollen
unsere
Hände
heben,
voller
Bewunderung
Älska
Dig
som
älskar
oss
Dich
lieben,
der
Du
uns
liebst
Bara
Du
är
värd
vår
ära
Nur
Du
bist
unserer
Ehre
würdig
Bara
Du
är
värd
vår
sång
Nur
Du
bist
unseres
Gesangs
würdig
Bara
Du
är
värd
vår
ära
Nur
Du
bist
unserer
Ehre
würdig
Bara
Du
är
värd
vår
sång
Nur
Du
bist
unseres
Gesangs
würdig
Herre,
vi
vill
ge
dig
ära,
ge
dig
all
vår
lovsång
Herr,
wir
wollen
Dir
Ehre
geben,
Dir
all
unseren
Lobgesang
geben
Älska
Dig
som
älskat
oss
först
Dich
lieben,
der
Du
uns
zuerst
geliebt
hast
Vi
vill
lyfta
våra
händer
fyllda
av
beundran
Wir
wollen
unsere
Hände
heben,
voller
Bewunderung
Älska
Dig
som
älskar
oss
Dich
lieben,
der
Du
uns
liebst
Herre,
vi
vill
ge
dig
ära,
ge
dig
all
vår
lovsång
Herr,
wir
wollen
Dir
Ehre
geben,
Dir
all
unseren
Lobgesang
geben
Älska
Dig
som
älskat
oss
först
Dich
lieben,
der
Du
uns
zuerst
geliebt
hast
Vi
vill
lyfta
våra
händer
fyllda
av
beundran
Wir
wollen
unsere
Hände
heben,
voller
Bewunderung
Älska
Dig
som
älskar
oss
Dich
lieben,
der
Du
uns
liebst
Herre,
vi
vill
ge
dig
ära,
ge
dig
all
vår
lovsång
Herr,
wir
wollen
Dir
Ehre
geben,
Dir
all
unseren
Lobgesang
geben
Älska
Dig
som
älskat
oss
först
Dich
lieben,
der
Du
uns
zuerst
geliebt
hast
Vi
vill
lyfta
våra
händer
fyllda
av
beundran
Wir
wollen
unsere
Hände
heben,
voller
Bewunderung
Älska
Dig
som
älskar
oss
Dich
lieben,
der
Du
uns
liebst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Andre ?stby, Alfred Nygren, Ida Kristina Moller
Attention! Feel free to leave feedback.