Lyrics and translation Pingst feat. Frida Guldstrand - Himlens Konung världens hopp
Himlens Konung världens hopp
Царь Небесный, надежда мира
Himlens
konung
Царь
Небесный,
Världens
hopp
надежда
мира,
Genom
Fadern
sänd
till
oss
От
Отца
к
нам
послан
Ты.
Gudason
i
mänskokropp
Сын
Божий
в
теле
человека,
Gav
sitt
liv
där
på
ett
kors
Жизнь
отдал
на
кресте,
Vad
kan
nånsin
skilja
oss
Что
может
разлучить
нас,
Från
den
kärlek
som
vi
fått
С
любовью,
что
нам
дана?
Varken
död
eller
liv
Ни
смерть,
ни
жизнь,
Ingenting
på
vår
jord
Ничто
в
мире
земном.
Du
står
fast
vid
Ditt
ord
Ты
верен
слову
Своему,
Din
kärlek
är
evigt
sann
Любовь
Твоя
вечно
с
нами.
I
den
mörkaste
natt
В
самую
темную
ночь
Lyser
ljuset
från
segern
du
vann
Сияет
свет
победы
Твоей.
Jesus
Kristus
Иисус
Христос,
Klädd
i
härlighet
och
prakt
Одетый
в
славу
и
величие.
Från
gravens
mörker
steg
Du
ut
Из
тьмы
могилы
Ты
восстал,
Du
har
krossat
dödens
makt
Ты
сокрушил
власть
смерти,
Vad
kan
nånsin
skilja
oss
Что
может
разлучить
нас,
Från
den
kärlek
som
vi
fått
С
любовью,
что
нам
дана?
Varken
död
eller
liv
Ни
смерть,
ни
жизнь,
Ingenting
på
vår
jord
Ничто
в
мире
земном.
Du
står
fast
vid
Ditt
ord
Ты
верен
слову
Своему,
Din
kärlek
är
evigt
sann
Любовь
Твоя
вечно
с
нами.
I
den
mörkaste
natt
В
самую
темную
ночь
Lyser
ljuset
från
segern
du
vann
Сияет
свет
победы
Твоей.
Jesus
Kristus
Иисус
Христос,
Frälsarkonung
Царь
Спаситель,
Namnet
upphöjt
över
alla
Имя
Твое
превыше
всех
имен.
Din
är
makten
Твоя
есть
сила,
Din
är
äran
Твоя
есть
слава,
Ditt
är
riket
nu
och
alltid
Твое
есть
царство
ныне
и
вовеки.
Jesus
Kristus
Иисус
Христос,
Frälsarkonung
Царь
Спаситель,
Namnet
upphöjt
över
alla
Имя
Твое
превыше
всех
имен.
Din
är
makten
Твоя
есть
сила,
Din
är
äran
Твоя
есть
слава,
Ditt
är
riket
nu
och
alltid
Твое
есть
царство
ныне
и
вовеки.
Varken
död
eller
liv
Ни
смерть,
ни
жизнь,
Ingenting
på
vår
jord
Ничто
в
мире
земном.
Du
står
fast
vid
ditt
ord
Ты
верен
слову
Своему,
Din
kärlek
är
evigt
sann
Любовь
Твоя
вечно
с
нами.
I
den
mörkaste
natt
В
самую
темную
ночь
Lyser
ljuset
från
segern
su
vann
Сияет
свет
победы
Твоей.
(Varken
död
eller
liv)
(Ни
смерть,
ни
жизнь)
Ingenting
på
vår
jord
Ничто
в
мире
земном.
Du
står
fast
vid
Ditt
ord
Ты
верен
слову
Своему,
Din
kärlek
är
evigt
sann
Любовь
Твоя
вечно
с
нами.
I
den
mörkaste
natt
В
самую
темную
ночь
Lyser
ljuset
från
segern
su
vann
Сияет
свет
победы
Твоей.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emil Gustaf Sydhage, Urban Bernt Ringback, Wilhelm Eric Oskar Dahlroe
Attention! Feel free to leave feedback.