Pingst feat. Jonatan Brandström & Hanna Liljero - Låt det vara Jesus - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pingst feat. Jonatan Brandström & Hanna Liljero - Låt det vara Jesus




Himmelens son, kärlekens gestalt ofattbar i nåd
Сын небес, воплощение любви, столь непостижимой в благодати
Stort är Hans namn, upphöjt över allt
Велико его имя, превознесенное над всеми
Han har all makt
У него есть вся власть
Från solen går upp, till solen går ner, låt det vara Jesus
От восхода солнца и до захода солнца, пусть это будет Иисус.
I mörkaste natt ett namn lyser klart, låt det vara Jesus
В самую темную ночь имя сияет ярко, пусть это будет Иисус
I varje säsong, i glädje och sorg
В любое время года, в радости и горе
Hans trofasthet består
Его верность остается неизменной
Kristus mitt hopp, min tillflykt, min borg
Христос - моя надежда, мое прибежище, моя крепость
Han är min sång
Он - моя песня
Från solen går upp, till solen går ner, låt det vara Jesus
От восхода солнца и до захода солнца, пусть это будет Иисус.
I mörkaste natt ett namn lyser klart, låt det vara Jesus
В самую темную ночь имя сияет ярко, пусть это будет Иисус
Världen har inget som jag söker, bara Jesus jag behöver
В мире нет ничего, что я искал бы, мне нужен только Иисус
Värderar inget annat högre, bara Jesus jag behöver
Я ничего не ценю больше, чем Иисуса, который мне нужен.
Världen har inget som jag söker, bara Jesus jag behöver
В мире нет ничего, что я искал бы, мне нужен только Иисус
Värderar inget annat högre, bara Jesus jag behöver
Я ничего не ценю больше, чем Иисуса, который мне нужен.
Världen har inget som jag söker, bara Jesus jag behöver
В мире нет ничего, что я искал бы, мне нужен только Иисус
Värderar inget annat högre, bara Jesus jag behöver
Я ничего не ценю больше, чем Иисуса, который мне нужен.
Världen har inget som jag söker, bara Jesus jag behöver
В мире нет ничего, что я искал бы, мне нужен только Иисус
Värderar inget annat högre, bara Jesus jag behöver
Я ничего не ценю больше, чем Иисуса, который мне нужен.
Från solen går upp, till solen går ner, låt det vara Jesus
От восхода солнца и до захода солнца, пусть это будет Иисус.
I mörkaste natt ett namn lyser klart, låt det vara Jesus
В самую темную ночь имя сияет ярко, пусть это будет Иисус
Från solen går upp, till solen går ner, låt det vara Jesus
От восхода солнца и до захода солнца, пусть это будет Иисус.
I mörkaste natt ett namn lyser klart, låt det vara Jesus
В самую темную ночь имя сияет ярко, пусть это будет Иисус
Från solen går upp, till solen går ner, låt det vara Jesus
От восхода солнца и до захода солнца, пусть это будет Иисус.





Writer(s): Jonatan Brandstrom, David Oestby, Wilhelm Dahlroe


Attention! Feel free to leave feedback.