Lyrics and translation Pinguini Tattici Nucleari - Gioventù brucata
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gioventù brucata
Youth Burned
Le
domeniche
pomeriggio
passate
all'Ikea
Sunday
afternoons
spent
at
Ikea
A
illuminarvi
di
mensole
Illuminating
yourself
with
shelves
Con
la
vostra
dolce
metà
With
your
sweet
half
I
cassetti
dove
riponete
i
vostri
sogni
The
drawers
where
you
store
your
dreams
Son
nascosti
negli
armadi
dove
tenete
gli
scheletri
Are
hidden
in
the
closets
where
you
keep
your
skeletons
Le
serate
da
ubriachi
a
parlare
del
vostro
futuro
The
evenings
drunk
talking
about
your
future
Senza
ritegno,
come
se
non
ci
fosse
un
domani
Without
restraint,
as
if
there
were
no
tomorrow
I
castelli
di
scontrini,
le
tovaglie
coi
centrini
The
castles
of
receipts,
the
tablecloths
with
the
centerpieces
Ascoltare
i
Coldplay
per
evidenziare
uno
stato
Listening
to
Coldplay
to
emphasize
a
state
Di
profonda
malinconia
Of
profound
melancholy
A
voi
vi
chiamano,
chiamano,
chiamano
They
call
to
you,
they
call,
they
call
A
voi
vi
chiamano,
chiamano,
chiamano
They
call
to
you,
they
call,
they
call
A
voi
vi
chiamano,
chiamano,
chiamano
They
call
to
you,
they
call,
they
call
A
voi
vi
chiamano,
chiamano,
chiamano
They
call
to
you,
they
call,
they
call
A
voi
vi
chiamano,
chiamano,
chiamano
They
call
to
you,
they
call,
they
call
A
voi
vi
chiamano,
chiamano,
chiamano
They
call
to
you,
they
call,
they
call
A
voi
vi
chiamano,
chiamano,
chiamano
They
call
to
you,
they
call,
they
call
A
voi
vi
chiamano,
chiamano,
chiamano
They
call
to
you,
they
call,
they
call
La
gioventù
brucata
Youth
burned
La
paura
di
risultare
volgare
alle
cene
e
l'intrinseco
allarmismo
The
fear
of
appearing
vulgar
at
dinners
and
the
intrinsic
alarmism
Perché
non
riuscite
a
capire
che
la
bestemmia
è
panteismo
Because
you
can't
understand
that
blasphemy
is
pantheism
Vi
hanno
insegnato
a
lavare
i
panni
sporchi
in
famiglia
You've
been
taught
to
wash
dirty
laundry
in
the
family
E
a
lavar
le
famiglie
sporche
con
panni
pulitissimi
And
to
wash
dirty
families
with
very
clean
laundry
I
vostri
nonni
gioventù
bruciata
Your
grandparents
scorched
youth
I
vostri
padri
gioventù
bucata
e
voi
Your
fathers
burned
youth
and
you
Gioventù
brucata,
yeah
Burned
youth,
yeah
A
voi
vi
chiamano,
chiamano,
chiamano
They
call
to
you,
they
call,
they
call
A
voi
vi
chiamano,
chiamano,
chiamano
They
call
to
you,
they
call,
they
call
A
voi
vi
chiamano,
chiamano,
chiamano
They
call
to
you,
they
call,
they
call
A
voi
vi
chiamano,
chiamano,
chiamano
They
call
to
you,
they
call,
they
call
A
voi
vi
chiamano,
chiamano,
chiamano
They
call
to
you,
they
call,
they
call
A
voi
vi
chiamano,
chiamano,
chiamano
They
call
to
you,
they
call,
they
call
A
voi
vi
chiamano,
chiamano,
chiamano
They
call
to
you,
they
call,
they
call
A
voi
vi
chiamano,
chiamano,
chiamano
They
call
to
you,
they
call,
they
call
La
gioventù
brucata
Youth
burned
(Io
per
ragioni
di
marketing
però
la
farei
un
po'
più
cattiva,
tipo
così
eh...)
(For
marketing
reasons,
though,
I
would
make
it
a
bit
more
wicked,
like
this,
eh...)
Un
tempo
avevo
un
amico
I
once
had
a
friend
Ed
una
donna
da
amare
And
a
woman
to
love
E
contavo
su
di
loro
And
I
counted
on
them
Per
sapere
cosa
fare
To
know
what
to
do
Un
tempo
avevo
un
amico
I
once
had
a
friend
Ed
una
donna
da
amare
And
a
woman
to
love
Ma
quando
gli
han
chiesto
chi
fossi
But
when
asked
who
I
was
Hanno
deciso
di
abiurare
They
decided
to
renounce
me
Un
tempo
avevo
un
amico
I
once
had
a
friend
Ed
una
donna
per
cui
morire
And
a
woman
to
die
for
Ora
la
gioventù
brucata
Now
the
burned
youth
Se
li
è
presi
nel
suo
ovile
Has
taken
them
in
his
sheepfold
Un
tempo
avevo
un
amico
I
once
had
a
friend
Ed
una
donna
per
cui
morire
And
a
woman
to
die
for
Ed
ora
conto
su
di
loro
la
notte
And
now
I
count
on
them
at
night
Altrimenti
non
riesco
a
dormire
Otherwise
I
can't
sleep
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Riccardo Zanotti
Attention! Feel free to leave feedback.