Lyrics and translation Pinguini Tattici Nucleari - Giulia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Giulia
non
ridere
ti
prego,
non
creiamo
casini
Джулия,
не
смейся,
пожалуйста,
мы
не
создаем
беспорядок
La
tua
felicità
sveglia
i
coinquilini
Ваше
счастье
будит
соседей
по
комнате
Poi
ci
lasciano
i
biglietti
attaccati
sul
letto
Затем
они
оставляют
нам
билеты,
прикрепленные
к
кровати
Perché
di
notte
si
dorme
e
si
porta
rispetto
Потому
что
ночью
вы
спите
и
приносите
уважение
Giulia
se
un
giorno
noi
finiamo
di
fare
l′amore
Джулия,
если
однажды
мы
закончим
заниматься
любовью
Ti
giuro
che
prendo
la
laurea
e
che
divento
dottore
Клянусь,
я
получу
диплом
и
стану
доктором
E
ci
compriamo
una
casa
grossa
come
il
tuo
letto
И
мы
купим
себе
дом,
такой
же
большой,
как
твоя
кровать
Dove
si
ride
sempre,
non
si
porta
rispetto
Там,
где
вы
всегда
смеетесь,
вы
не
приносите
уважения
Giulia,
non
essere
abbattuta
per
l'università
Джулия,
не
быть
сбитым
для
университета
L′esame
era
difficile,
lo
dico
io
al
tuo
papà
Экзамен
был
трудным,
я
скажу
твоему
папе
E
poi
si
vede,
si
vedе,
che
quel
tuo
professorе
И
тогда
вы
видите,
вы
видите,
что
ваш
профессор
Non
ha
mai
riso
una
volta
e
non
conosce
l'amore
Она
ни
разу
не
рассмеялась
и
не
знает
любви
Uoh-oh-oh-oh-oh
Ой-ой-ой-ой-ой
Uoh-oh-oh-oh-oh
Ой-ой-ой-ой-ой
Uoh-oh-oh-oh-oh
Ой-ой-ой-ой-ой
Uoh-oh-oh-oh-oh
Ой-ой-ой-ой-ой
Giulia
abbracciami
forte
come
in
un
luogo
comune
Джулия
обними
меня
крепко,
как
в
обычном
месте
Sono
la
tua
pianura,
piangi
pure
il
tuo
fiume
Я
твоя
равнина,
я
твоя
река.
Sveglia
i
coinquilini
e
domani
vedrai
Разбудите
соседей
по
комнате,
и
завтра
вы
увидите
Ti
spaccheranno
la
faccia
mentre
tu
dormirai
Они
разобьют
тебе
лицо,
пока
ты
будешь
спать
Giulia,
ieri
ero
al
bar
con
gli
amici
a
bere
Джулия,
вчера
я
был
в
баре
с
друзьями,
чтобы
выпить
E
ti
ho
vista
lì
nascosta
dietro
ad
un
cameriere
И
я
видел,
как
ты
пряталась
за
официантом.
Eri
con
uno
(eri
con
uno),
ti
giuro
su
Dio
(ti
giuro
su
Dio)
Вы
были
с
одним
(Вы
были
с
одним),
я
клянусь
вам
Богом
(я
клянусь
вам
Богом)
E
per
un
solo
secondo
m'è
parso
che
non
fossi
io
И
на
секунду
мне
показалось,
что
это
не
я
Giulia
ti
prego
non
urlare,
non
ti
accuso
di
niente
Джулия,
пожалуйста,
не
кричи,
я
тебя
ни
в
чем
не
обвиняю.
No
amore,
hai
travisato,
sono
un
deficiente
Нет,
любовь,
ты
исказил,
я
идиот
Era
il
tuo
professore,
quello
del
brutto
voto
Он
был
твоим
профессором.
Vabbè,
dormo
sul
divano
ma
terrò
una
tua
foto
Ладно,
я
сплю
на
диване,
но
я
сохраню
твою
фотографию
Uoh-oh-oh-oh-oh
Ой-ой-ой-ой-ой
Uoh-oh-oh-oh-oh
Ой-ой-ой-ой-ой
Uoh-oh-oh-oh-oh
Ой-ой-ой-ой-ой
Uoh-oh-oh-oh-oh
Ой-ой-ой-ой-ой
Uoh-oh-oh-oh-oh
Ой-ой-ой-ой-ой
Uoh-oh-oh-oh-oh
Ой-ой-ой-ой-ой
Uoh-oh-oh-oh-oh
Ой-ой-ой-ой-ой
Uoh-oh-oh-oh-oh
Ой-ой-ой-ой-ой
Giulia
sono
due
mesi
che
dormo
su
sto
divano
Джулия
два
месяца
я
сплю
на
диване
Io
continuo
a
aspettarti
anche
se
forse
invano
Я
продолжаю
ждать
вас,
хотя,
возможно,
напрасно
Ho
lasciato
un
biglietto
per
te
e
il
professore
Я
оставил
записку
для
тебя
и
профессора
Potete
far
meno
rumore
quando
fate
l′amore?
Можете
ли
вы
сделать
меньше
шума,
когда
вы
занимаетесь
любовью?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Riccardo Zanotti
Album
AHIA!
date of release
04-12-2020
Attention! Feel free to leave feedback.