Lyrics and translation Pinguini Tattici Nucleari - Jack il melo drammatico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Son
nato
perché
qualche
d'un
mi
scagliò
Я
родился,
потому
что
некоторые
из
них
набросились
на
меня
Sul
terriccio
bagnato
dell'orto
На
мокрой
почве
огорода
E
subii
soprusi
per
l'intera
vita
però
И
subii
suprusi
на
всю
жизнь,
хотя
Tutto
sommato
mi
divertii
prima
d'essere
morto
В
общем,
мне
было
весело,
прежде
чем
я
умер
Crebbi
prestante
e
resistente
Crebbi
долговечный
и
прочный
Della
mia
condizione
no
non
mi
lamentai
О
моем
состоянии
я
не
жаловался
In
primavera
donavo
le
mie
mele
alla
gente
Весной
я
дарил
людям
свои
яблоки
Senza
chiedere
un
compenso,
giammai
Не
требуя
компенсации,
я
Ancorato
al
terreno
son
qui
soltanto
per
dare
Привязанный
к
земле
я
здесь
только
для
того,
чтобы
дать
Beni
primari
e
di
necessità
Первичные
и
необходимые
товары
E
intanto
mangiano
i
miei
figli
ed
innaffiano
le
mie
catene
А
пока
они
едят
моих
детей
и
поливают
цепи
мои
Ma
io
conoscerò
mai
la
felicità?
Но
узнаю
ли
я
когда-нибудь
счастье?
L'unica
compagnia
sono
i
cani
che
pisciano
Единственная
компания-это
писающие
собаки
Sopra
il
mio
tronco
gonfio
d'ardor
Над
моим
пухлым
стволом
ардора
Uomini
per
l'uscita
dal
giardino
dell'Eden
Мужчины
для
выхода
из
Эдемского
сада
Non
incolpate
il
melo,
no.
Incolpate
il
creator
Не
вините
яблоню,
нет.
Обвините
создателя
E
spesso
pensai,
di
fronte
al
torto
И
часто
думал,
столкнувшись
с
неправильным
Di
lasciarmi
marcire,
di
farla
finita
Оставить
меня
гнить,
покончить
с
этим
Ma
sapete
un
giorno
si
erse
dall'altro
lato
dell'orto
Но
вы
знаете,
однажды
он
встал
на
другой
стороне
огорода
La
mia
unica
ragione
di
vita
Моя
единственная
причина
жизни
Lei
era
una
pianticella
bella
e
suadente
Она
была
красивой
и
суадентной
плантацией
Così
dolce
e
scostumata
proprio
come
una
bugia
Так
сладко
и
неуютно,
как
ложь
E
anche
se
stava
immobile,
ferma
senza
far
niente
И
хотя
он
стоял
неподвижно,
неподвижно,
ничего
не
делая
Io
l'amavo,
di
lei
oramai
ero
in
balia
Я
любил
ее,
я
был
во
власти
ее
Ma
ancorato
al
terreno
son
qui
soltanto
per
dare
Но,
привязанный
к
земле,
я
здесь
только
для
того,
чтобы
дать
Beni
primari
e
di
necessità
Первичные
и
необходимые
товары
E
intanto
mangiano
i
miei
figli
ed
innaffiano
le
mie
catene
А
пока
они
едят
моих
детей
и
поливают
цепи
мои
Ma
io
conoscerò
mai
la
felicità?
Но
узнаю
ли
я
когда-нибудь
счастье?
Sai
forse
l'ho
conosciuta,
sai
forse
l'ho
intravista
Знаешь,
Может,
я
с
ней
познакомился.
Sai
forse
mi
è
passata
vicino
Знаешь,
может,
она
прошла
мимо
меня
Sarà
la
fortuna
che
mi
ha
baciato,
oppure
una
svista
Это
будет
удача,
что
он
поцеловал
меня,
или
оплошность
L'immaginazione,
forse
son
solo
un
cretino
Воображение,
может
быть,
я
просто
идиот
Profumava
di
vino
Пахло
вином
Sarebbe
poetico
poter
dire
che
sei
morta
d'inverno
Было
бы
поэтично
сказать,
что
ты
умерла
зимой
Che
il
gelo
ti
ha
sopraffatta,
che
sta
canzone
sia
un
elegia
Что
мороз
одолел
тебя,
что
песня-это
Элегия
Che
nonostante
tutto
io
comunque
ti
ami
in
eterno
Что,
несмотря
ни
на
что,
я
все
равно
люблю
тебя
вечно
Ma
non
credi
sarebbe
solo
un'enorme
bugia?
Но
ты
не
думаешь,
что
это
будет
просто
огромная
ложь?
Tutto
è
normale,
voglio
dire,
è
primavera
Все
нормально,
я
имею
в
виду,
это
весна
E
io
rimpiango
un
amore
che
non
ho
neanche
mai
avuto
И
я
сожалею
о
любви,
которой
у
меня
никогда
не
было
Il
problema
è
che
pensavo
mi
amassi
anche
se
in
effetti
Проблема
в
том,
что
я
думал,
что
ты
любишь
меня,
хотя
на
самом
деле
Dato
che
siamo
alberi
non
ci
siamo
mai
toccati
Поскольку
мы
деревья,
мы
никогда
не
трогали
друг
друга
Abbracciati,
coccolati,
baciati,
avvinghiati
Обнимались,
обнимались,
целовались,
обнимались
Ma
poi
ho
scoperto
che
tu
non
esisti
Но
потом
я
узнал,
что
ты
не
существуешь
Tu
sei
fatta
di
plastica,
sei
una
pianta
ornamentale
Ты
из
пластика,
ты
декоративное
растение
Senza
vita
e
sentimenti,
sei
di
bella
presenza
Безжизненные
и
чувства,
вы
находитесь
в
красивом
присутствии
E
stupido
io
che
a
te
che
sei
un
pezzo
di
plastica
И
глупый
я,
что
тебе,
что
ты
кусок
пластика
Ho
dedicato
la
mia
intera
esistenza
Я
посвятил
все
свое
существование
C'è
sempre
il
sole
e
mai
la
pioggia,
è
un
vero
peccato
Всегда
есть
солнце
и
никогда
не
дождь,
это
настоящий
позор
In
questa
primavera
per
me
così
piena
di
sgomento
В
этой
весне
для
меня
так
полный
тревоги
Ma
forse
è
meglio
così,
d'altronde
la
scena
Но,
может
быть,
так
лучше,
с
другой
стороны,
сцена
Non
è
sempre
drammatica
a
piacimento
Это
не
всегда
драматично
по
своему
вкусу
Ma
ho
cercato
di
incidere
i
nostri
nomi
Но
я
пытался
выгравировать
наши
имена
Racchiusi
da
un
cuore,
sopra
il
mio
tronco
Заключенные
в
сердце,
над
стволом
моим
Ma
che
fregatura,
amore,
i
rami
son
mossi
solo
dal
vento
Но
что
за
хрень,
любовь,
ветви
движутся
только
ветром
E
non
dalla
mia
volontà.
И
не
по
моей
воле.
E
se
non
c'è
scritto
da
nessuna
parte
И
если
там
нигде
не
написано
Che
due
alberi
si
sono
amati
Что
два
дерева
полюбили
друг
друга
Chi
può
dir
se
è
successo
davvero
Кто
может
сказать,
действительно
ли
это
произошло
Nessuno,
nessuno
lo
sa
Никто,
никто
не
знает
E
se
la
trama
finisce,
la
storia
rimane
И
если
сюжет
заканчивается,
история
остается
E
se
la
storia
scompare,
resta
la
melodia
И
если
история
исчезнет,
останется
мелодия
E
se
anche
la
melodia
termina,
rimane,
rimane
И
если
даже
мелодия
заканчивается,
она
остается,
остается
Solo
una
dolce
e
scostumata
bugia
Просто
сладкая,
отвратительная
ложь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Riccardo Zanotti
Attention! Feel free to leave feedback.