Lyrics and translation Pinguini Tattici Nucleari - L'uomo che inventò il fuoco
C'era
una
volta
un
australopiteco
Когда-то
был
австралопитек
Che
portava
il
seco
Который
нес
Секо
Un'invenzione
che
in
futuro
Изобретение,
которое
в
будущем
Avrebbe
fatto
eco
Вторил
бы
E
stava
lì
all'ingresso
И
стоял
у
входа
Ad
aspettare
qualche
Ждать
каких-то
Bella
australopiteca
Красивая
австралопитека
Lei
con
la
sigaretta
Она
с
сигаретой
Lì
stretta
nella
mano
Там,
сжимая
в
руке
Con
gli
occhi
grandi,
grandi
С
большими
глазами,
большими
A
forma
di
catamarano
В
форме
катамарана
"Non
è
che
me
l'accendi?"
"Разве
ты
не
включаешь
меня?"
Mi
diceva
la
sbarbina
Он
говорил
мне,
что
"Soltanto
se
poi
resti
fino
a
domani
mattina"
"Только
если
ты
останешься
до
завтрашнего
утра"
I
tramonti
di
accendino
Закаты
зажигалки
Segnavano
l'inizio
della
notte
Ознаменовали
начало
ночи
Che
lui
passava
tutta
a
scalare
Что
он
весь
взобрался
Montagne
di
calze
rotte
Горы
сломанных
носков
La
sbarbina
recidiva
Рецидив
сбарбина
Ballava
con
il
drink
in
mano
Она
танцевала
с
напитком
в
руке
Pensava
io
vent'anni
non
li
ho
Он
думал,
что
я
двадцать
лет
я
их
не
Non
riesco
ancora
a
dir
ti
amo
Я
до
сих
пор
не
могу
сказать,
что
люблю
тебя
Io
vent'anni
non
li
ho
Я
двадцать
лет
их
не
E
non
riesco
ancora
a
dir
ti
amo
И
я
до
сих
пор
не
могу
сказать,
что
люблю
тебя
Ma
c'era
tra
gli
amici
Но
был
среди
друзей
Dell'australopiteco
Австралопитека
Un
omuncolo
storto
Криво
гомункулус
Dallo
sguardo
triste
e
bieco
С
грустным
и
биеко
взором
"Se
solo
comprendessi
"Если
бы
я
только
понимал
Il
segreto
dietro
al
fuoco
Секрет
за
огнем
Forse
riuscirei
a
tenere
Может
быть,
я
смогу
держать
Il
mondo
sotto
giogo"
Мир
под
ярмом"
Ma
non
ne
vuol
sapere
Но
он
не
хочет
знать
Quell'australopiteco
Этот
австралопитек
Che
fa
l'irrazionale
Что
делает
иррациональное
Proprio
come
il
pi
greco
Так
же,
как
греческий
Пи
Il
fuoco
resta
suo
Огонь
остается
своим
Di
scambio
non
è
merce
Обмен
не
товар
Ma
dove
non
arriva
la
parola
Но
где
не
приходит
слово
Arriverà
la
selce
Придет
кремень
I
tramonti
di
accendino
Закаты
зажигалки
Segnavano
l'inizio
della
notte
Ознаменовали
начало
ночи
L'ha
convinto
con
i
calci
Он
убедил
его
ногами
L'ha
convinto
con
le
botte
Она
убедила
его
в
этом.
L'australopiteco
chino
Австралопитек
Чино
Raccoglieva
i
denti
con
la
mano
Он
стиснул
зубы
рукой.
Pensava
io
vent'anni
non
li
ho
Он
думал,
что
я
двадцать
лет
я
их
не
Non
riuscirò
mai
più
a
dire
ti
amo
Я
никогда
больше
не
смогу
сказать,
что
люблю
тебя
Io
vent'anni
non
ce
li
ho
У
меня
их
нет
20
лет.
E
non
riuscirò
mai
più
a
dir
ti
amo
И
я
никогда
больше
не
смогу
сказать,
что
люблю
тебя
C'era
una
volta
un
australopiteco
Когда-то
был
австралопитек
I
lividi
l'hanno
ridotto
storpio
e
cieco
Синяки
сделали
его
калекой
и
слепым
E
giurava
vendetta,
l'australopiteco
И
клялся
местью,
австралопитек
Dal
fondo
del
suo
freddo
e
minuscolo
speco
Со
дна
его
холодной
и
крошечной
спеко
Ma
poi
ecco
dei
passi
qualcuno
si
avvicina
Но
вот
шаги
кто-то
приближается
Cadenza
di
signora
ma
profumo
di
sbarbina
Каденция
леди,
но
аромат
sbarbina
C'ho
messo
mesi
e
mesi
per
poterti
ritrovare
У
меня
ушло
много
месяцев,
чтобы
найти
тебя.
E
dirti
che
per
te
posso
anche
smetter
di
fumare
И
сказать,
что
для
тебя
я
тоже
могу
бросить
курить
La
sbarbina
recidiva
Рецидив
сбарбина
Ballava
con
il
drink
in
mano
Она
танцевала
с
напитком
в
руке
Pensava
io
vent'anni
non
li
ho
Он
думал,
что
я
двадцать
лет
я
их
не
Non
riesco
ancora
a
dir
ti
amo
Я
до
сих
пор
не
могу
сказать,
что
люблю
тебя
Io
vent'anni
non
li
ho
Я
двадцать
лет
их
не
E
non
riesco
ancora
a
dir
ti
amo
И
я
до
сих
пор
не
могу
сказать,
что
люблю
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Riccardo Zanotti
Attention! Feel free to leave feedback.