Pinguini Tattici Nucleari - Lake Washington Boulevard - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pinguini Tattici Nucleari - Lake Washington Boulevard




Amore mio
Любовь моя
Da dove vengo io
Откуда я
Un bacio ed un addio
Поцелуй и прощание
Sono la stessa cosa
Они одно и то же
Vieni con me
Пойдем со мной.
Ti porterò dove
Я отвезу тебя туда, куда
La solitudine è un regalo
Одиночество-это подарок
Più bello di una rosa
Красивее розы
Lui era figlio dei ritardi del treno
Он был сыном задержки поезда
Che fecero conoscer mamma e papà
Что они познакомились с мамой и папой
Lei era bella come il cielo più nero
Она была прекрасна, как черное небо
Cercava il senso della vita nei bar
Он искал смысл жизни в барах
Fingevano di essere in un cinepanettone
Они делали вид, что в кино
Perché la vita no non sembra mai dura
Потому что там жизнь никогда не кажется суровой
E invece qua in questa fottuta provincia
А здесь, в этой долбаной провинции
Ci vuole del coraggio anche per aver paura
Для страха требуется мужество
Amore mio
Любовь моя
Da dove vengo io
Откуда я
Un bacio ed un addio
Поцелуй и прощание
Sono la stessa cosa
Они одно и то же
Vieni con me
Пойдем со мной.
Ti porterò dove
Я отвезу тебя туда, куда
La solitudine è un regalo
Одиночество-это подарок
Più bello di una rosa
Красивее розы
Amarmi sai
Любить меня вы знаете
Non so se ti conviene
Не знаю, стоит ли тебе
Mi manchi e sai perché?
Я скучаю по тебе, и знаешь почему?
Perché non miri bene
Почему вы не целитесь хорошо
Si sentirà uno sparo in lontananza
Вдалеке будет слышен выстрел
Poi un rumore di ambulanza
Затем шум скорой помощи
E io non ci sarò più
И меня больше не будет
Facevano l'amore in codice morse
Занимались любовью в азбуке Морзе
Di notte sopra al tetto di un monolocale
Ночью над крышей однокомнатной квартиры
Per mandare un messaggio agli alieni
Чтобы отправить сообщение инопланетянам
In fondo anche noi uomini non siamo così male
В глубине души мы, мужчины, тоже не так уж плохи
Un giorno lui le chiese: "Chiara vuoi sposarmi?"
Однажды он спросил ее: "Кьяра, ты выйдешь за меня замуж?"
Con un anello in mano e un sorriso forzato
С кольцом в руке и вынужденной улыбкой
Lei ci pensò davvero un minuto o due
Она действительно думала об этом минуту или две
Poi disse: "No, ma usciamo a prenderci un gelato"
Потом он сказал: "Нет, но давай сходим за мороженым."
Amore mio
Любовь моя
Da dove vengo io
Откуда я
Un bacio ed un addio
Поцелуй и прощание
Sono la stessa cosa
Они одно и то же
Vieni con me
Пойдем со мной.
Ti porterò dove
Я отвезу тебя туда, куда
La solitudine è un regalo
Одиночество-это подарок
Più bello di una rosa
Красивее розы
Amarmi sai
Любить меня вы знаете
Non so se ti conviene
Не знаю, стоит ли тебе
Mi manchi e sai perché
Я скучаю по тебе, и ты знаешь, почему
Perché non miri bene
Почему вы не целитесь хорошо
Si sentirà uno sparo in lontananza
Вдалеке будет слышен выстрел
Poi un rumore di ambulanza
Затем шум скорой помощи
E io non ci sarò più
И меня больше не будет
Quando arrivarono gli investigatori
Когда пришли следователи
Le chiesero che cosa fosse capitato
Ее спросили, Что случилось
E lei rispose di non saperne nulla
И она ответила, что ничего не знает
Poi disse: "Esco, vado a prendermi un gelato"
Затем он сказал: выхожу, я иду за мороженым"





Writer(s): Riccardo Zanotti


Attention! Feel free to leave feedback.