Pinguini Tattici Nucleari - Monopoli - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Pinguini Tattici Nucleari - Monopoli




Monopoli
Monopoly
Quello che mi ricordo io è un viaggio in autostrada
I remember a road trip
Un cellulare buttato via con dentro la tua mamma che gridava
We threw a cell phone away, with your mother screaming inside
Cinquanta occhiali da sole, ma solo uno spazzolino
Fifty pairs of sunglasses, but only one toothbrush
Occhi diversi tutte le sere, ma sempre il solito vecchio sorriso
Different eyes every night, but the same old smile
Quello che mi ricordo io, erano i denti stretti sempre
I remember how you always gritted your teeth
E la paura di inciampare nelle vite della gente
And how you were afraid of stumbling into people's lives
Non guardavamo mai la luna e lei non guardava noi
We never looked at the moon, and it never looked at us
Eravamo bimbi piccoli, vestiti da supereroi
We were little kids, dressed as superheroes
Ma se mi vuoi davvero, allora dimmi chi sei
But if you really want to know, then tell me who you are
Belli i tuoi occhi verdi, ma non ci vivrei
Your green eyes are beautiful, yes, but I wouldn't live there
Ma se mi vuoi davvero, allora dimmi chi sei
But if you really want to know, then tell me who you are
Anche dopo cent'anni non ti capirei
Even after a hundred years, I wouldn't understand you
Non ti capirei, non ti capirei
I wouldn't understand you, I wouldn't understand you
E ti porterei anche in America, che ho venduto la macchina apposta
I would even take you to America, I sold the car for that purpose
Mille euro per la Panda del 2006, l'anno dei mondiali e della mia prima volta
A thousand euros for the Panda from 2006, the year of the World Cup and my first time
Stanotte voleremo via, chissà che cosa ti dirà tua mamma
Tonight we're going to fly away, I wonder what your mother will tell you
Ti guardava andare in bici senza mani e ora ti guarda andare via senza un domani
She watched you ride your bike without hands, and now she watches you go without a future
Ma se mi vuoi davvero, allora dimmi chi sei
But if you really want to know, then tell me who you are
Belli i tuoi occhi verdi, ma non ci vivrei
Your green eyes are beautiful, yes, but I wouldn't live there
Ma se mi vuoi davvero, allora dimmi chi sei
But if you really want to know, then tell me who you are
Anche dopo cent'anni non ti capirei
Even after a hundred years, I wouldn't understand you
Non ti capirei, non ti capirei
I wouldn't understand you, I wouldn't understand you
Io sono nato a Monopoli e tu invece a Shanghai
I was born in Monopoly and you were born in Shanghai
Se giochi con me perdi tutto, se gioco con te crollerai
If you play with me, you'll lose everything; if I play with you, you'll collapse
Se mi vuoi davvero torna ora, ma so già che non tornerai
If you really want me, come back now, but I already know you won't
Se mi vuoi davvero torna ora, oppure non tornare mai
If you really want me, come back now, or never come back
Ma se mi vuoi davvero, allora dimmi chi sei
But if you really want to know, then tell me who you are
Belli i tuoi occhi verdi, ma non ci vivrei
Your green eyes are beautiful, yes, but I wouldn't live there
Ma se mi vuoi davvero, allora dimmi chi sei
But if you really want to know, then tell me who you are
Anche dopo cent'anni non ti capirei
Even after a hundred years, I wouldn't understand you





Writer(s): Riccardo Zanotti


Attention! Feel free to leave feedback.