Lyrics and translation Pinguini Tattici Nucleari - Ridere
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ed
un
po'
mi
fa
ridere
И
это
заставляет
меня
смеяться
Se
penso
che
ora
c'è
lì
un
altro
Если
я
думаю,
что
теперь
есть
еще
один
Che
ti
uccide
i
ragni
al
posto
mio
Который
убивает
пауков
вместо
меня
Ma
ci
dovrò
convivere
Но
мне
придется
жить
с
этим
Maledetto
cuore
che
ti
sciogli
Проклятое
сердце,
которое
растает
Ogni
volta
che
dico
addio
Каждый
раз,
когда
я
прощаюсь
Mia
mamma
e
la
tua
fanno
Моя
мама
и
твоя
делают
Ancora
zumba
insieme
Еще
зумба
вместе
E
a
volte
forse
parlano
un
po'
male
di
noi
И
иногда,
может
быть,
они
говорят
немного
плохо
о
нас
Sai
già
come
finisce
Вы
уже
знаете,
как
это
заканчивается
Che
poi
io
mi
emoziono
Что
тогда
я
волнуюсь
E
invece
tu
ti
annoi
А
тебе
скучно.
Però
tu
fammi
una
promessa
Но
ты
пообещай
мне
Che
un
giorno
quando
sarai
persa
Что
когда-нибудь,
когда
ты
потеряешься
Ripenserai
ogni
tanto
a
cosa
siamo
stati
noi
Ты
будешь
время
от
времени
вспоминать
о
том,
что
мы
сделали
Alle
giornate
al
mare
В
дни
на
море
A
tutte
le
mie
pare
Всем
своим
видом
Alle
cucine
che
non
abbiam
potuto
comprare
На
кухнях,
которые
мы
не
могли
купить
Alle
mie
guerre
perse
К
моим
проигранным
войнам
Alle
tue
paci
finte
За
твои
фальшивые
паки
A
tutte
le
carezze
На
все
ласки
Che
forse
erano
spinte
Что,
может
быть,
их
толкали
Giuro
che
un
po'
mi
fa
ridere
Клянусь,
это
немного
смешно.
E
ti
cantavo
Fix
You
И
я
пел
тебе
Per
farti
dormire
quando
il
mondo
ti
teneva
sveglia
Чтобы
вы
спали,
когда
мир
не
давал
вам
спать
Ed
ora
sono
solo
un
tizio
И
теперь
я
просто
парень
Che
se
lo
incontri
per
la
strada
Что
если
вы
встретите
его
на
улице
Gli
fai
un
cenno
di
saluto
e
via
Ты
киваешь
ему
в
знак
приветствия
и
уходишь
E
non
ho
voglia
di
cambiarmi
И
я
не
хочу
переодеваться
Uscire
a
socializzare
Выйти
на
общение
Per
stasera
voglio
essere
una
nave
in
fondo
al
mare
На
сегодня
я
хочу
быть
кораблем
на
дне
моря
Sei
stata
come
Tiger
Ты
была
как
тигр
Non
mi
mancava
niente
Я
ничего
не
пропустил
E
poi
dentro
m'hai
distrutto
И
тогда
ты
меня
уничтожил
Perché
mi
sono
accorto
che
mi
mancava
tutto
Потому
что
я
понял,
что
мне
не
хватает
всего
Però
tu
fammi
una
promessa
Но
ты
пообещай
мне
Che
un
giorno
quando
sarai
persa
Что
когда-нибудь,
когда
ты
потеряешься
Ripenserai
ogni
tanto
a
cosa
siamo
stati
noi
Ты
будешь
время
от
времени
вспоминать
о
том,
что
мы
сделали
Alle
giornate
al
mare
В
дни
на
море
A
tutte
le
mie
pare
Всем
своим
видом
Alle
cucine
che
non
abbiam
potuto
comprare
На
кухнях,
которые
мы
не
могли
купить
Lo
shampoo
all'albicocca
Абрикосовый
шампунь
I
tuoi
capelli
in
bocca
Ваши
волосы
во
рту
Alla
tua
testa
dura
К
твоей
жесткой
голове
All'ansia,
alla
paura
К
тревоге,
к
страху
Giuro
che
un
po'
mi
fa
ridere
Клянусь,
это
немного
смешно.
Però
tu
fammi
una
promessa
Но
ты
пообещай
мне
Che
un
giorno
quando
sarai
vecchia
Что
когда-нибудь,
когда
ты
состаришься
Racconterai
a
qualcuno
cosa
siamo
stati
noi
Ты
расскажешь
кому-нибудь,
что
мы
сделали
Le
cene
da
tua
mamma
Обеды
у
мамы
La
nostra
prima
canna
Наш
первый
ствол
La
carbonara
a
Londra
quando
ci
han
messo
la
panna
"Карбонара"
в
Лондоне,
когда
в
нее
положили
сливки
I
tuoi
occhi,
i
tuoi
nei
Твои
глаза,
твои
в
Che
non
sono
più
i
miei
Что
они
больше
не
мои
Ma
alla
fine
ti
giuro
che
lo
rifarei
Но
в
конце
концов,
я
клянусь,
что
сделаю
это
снова
Che
lo
rifarei
Что
я
сделаю
это
снова
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Riccardo Zanotti
Attention! Feel free to leave feedback.