Pinguini Tattici Nucleari - Scooby Doo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pinguini Tattici Nucleari - Scooby Doo




Scooby Doo
Скуби-Ду
Vive dentro due Vans e la maglia dei Guns
Живет в своих кедах Vans и футболке Guns N' Roses,
Vuole fare l′attrice ma mamma, no
Мечтает стать актрисой, но мама против,
Scaccia tutte le avances, primo anno di DAMS
Отшивает все ухаживания, первый курс на факультете искусств,
Passa ore a copiare Marilyn Monroe
Часами копирует Мэрилин Монро,
Ed è vero che nessuno la capisce, come Dark o i libri di Nietzsche
И правда, никто её не понимает, как "Тьму" или книги Ницше,
Ed un vecchio fa finta di nulla e le tocca una tetta sul tram
А какой-то старик делает вид, что ничего не происходит, и трогает её за грудь в трамвае,
Non si fida di chi è troppo felice, di chi mette solamente le camicie
Она не доверяет тем, кто слишком счастлив, тем, кто носит только рубашки,
E le poesie d'amore che le han dedicato le conserva dentro lo spam
А любовные стихи, которые ей посвящали, хранит в папке со спамом,
Qualcuno ti un cocktail, con chi dormi stanotte?
Кто-то предлагает тебе коктейль, с кем ты будешь спать сегодня?
Lo capirai soltanto se lo butti giù
Ты поймешь это, только если выпьешь его до дна,
Siamo figure losche, facciam male alle mosche
Мы подозрительные типы, обижаем мух,
Togliamoci la maschera alla Scooby Doo
Снимем маски, как в Скуби-Ду,
Voglio quello che tu non mi mostri
Я хочу то, что ты от меня скрываешь,
I tuoi demoni e tutti i tuoi mostri
Твоих демонов и всех твоих монстров,
Ciò che pensi quando resti muta
То, о чем ты думаешь, когда молчишь,
Tutti i dubbi su cui sei seduta
Все сомнения, на которых сидишь,
Grida, "Sbirri merde!" e suo zio s′offende
Кричит: "Мусора козлы!", и её дядя обижается,
Alle cene in famiglia lei fa quel che può
На семейных ужинах она делает, что может,
Dura come Bender, Iron come i Maiden
Жесткая, как Бендер, железная, как Iron Maiden,
Ma poi piange coi gattini su TikTok
Но потом плачет над котиками в ТикТоке,
Ha preso una stanza con una di Monza
Сняла комнату с девушкой из Монцы,
Sembrava un'amica, ma era una stronza
Казалась подругой, а оказалась стервой,
Tra un anno, se tutto va bene, finisce il contratto, poi se ne va
Через год, если всё будет хорошо, закончится контракт, и она уедет,
I suoi veri amici scrivono tutto con gli asterischi
Её настоящие друзья пишут всё со звёздочками,
E ascoltano ancora qualche vinile col giradischi
И до сих пор слушают винил на проигрывателе,
Qualcuno ti un cocktail, con chi dormi stanotte?
Кто-то предлагает тебе коктейль, с кем ты будешь спать сегодня?
Lo capirai soltanto se lo butti giù
Ты поймешь это, только если выпьешь его до дна,
Siamo figure losche, facciam male alle mosche
Мы подозрительные типы, обижаем мух,
Togliamoci la maschera alla Scooby Doo
Снимем маски, как в Скуби-Ду,
Voglio quello che tu non mi mostri
Я хочу то, что ты от меня скрываешь,
I tuoi demoni e tutti i tuoi mostri
Твоих демонов и всех твоих монстров,
Ciò che pensi quando resti muta
То, о чем ты думаешь, когда молчишь,
Tutti i dubbi su cui sei seduta
Все сомнения, на которых сидишь,
Quando ballavi danza classica facevi un gioco
Когда ты танцевала классический балет, ты играла в игру,
Chiudevi gli occhi e sognavi di essere in mezzo a un pogo
Закрывала глаза и мечтала оказаться в самом центре слэма,
E siamo sempre un po' fuori luogo, ma sorridenti
И мы всегда немного не к месту, но улыбаемся,
Come un assolo di chitarra in radio in questo fottutissimo 2020
Как гитарное соло по радио в этом чертовом 2020-м,
Qualcuno ti un cocktail, con chi dormi stanotte?
Кто-то предлагает тебе коктейль, с кем ты будешь спать сегодня?
Lo capirai soltanto se lo butti giù
Ты поймешь это, только если выпьешь его до дна,
Siamo figure losche, facciam male alle mosche
Мы подозрительные типы, обижаем мух,
Togliamoci la maschera alla Scooby Doo
Снимем маски, как в Скуби-Ду,
Voglio quello che tu non mi mostri
Я хочу то, что ты от меня скрываешь,
I tuoi demoni e tutti i tuoi mostri
Твоих демонов и всех твоих монстров,
Ciò che pensi quando resti nuda
То, о чем ты думаешь, когда обнажена,
Tutti i dubbi su cui sei caduta
Все сомнения, на которые ты пала,





Writer(s): Giorgio Pesenti, Riccardo Zanotti, Marco Ravelli


Attention! Feel free to leave feedback.