Lyrics and translation Pinhani feat. Turgut Alp Bekoğlu, Akın Eldes & Demirhan Baylan - Yitirmeden - Live
Durup
düşünmeye
zaman
olur
mu?
Есть
время
остановиться
и
подумать?
Yitirmeden
anlamaz
insan
Человек
не
поймет,
пока
не
потеряет
Sevdiklerin
yolun
sonunda
Твои
близкие
в
конце
пути
Sarıl
her
fırsatında
o
insana
Обними
этого
человека
при
любой
возможности
Arkasından
ağlayan
olma
Не
плачь
за
спиной
Geri
getirmez
çok
ağlasan
da
Даже
если
ты
не
вернешь
его
и
не
будешь
много
плакать
Durur,
durur
belki
baş
ucunda
Он
остановится,
остановится,
может
быть,
на
голове.
Annen,
baban
kendi
çapında
Твоя
мама
и
твой
отец
в
своем
роде
Abin
bile
47
yaşında
Даже
твоему
брату
47
лет
Ömür,
ömür
sanki
bi'
kara
kutuymuş
Жизнь,
жизнь,
как
будто
это
был
черный
ящик.
Günü
gelince
herkesin
açılmış
Когда
наступит
день,
все
будут
открыты
Bana
sorarsan
hep
geç
kalınmış
Если
ты
спросишь
меня,
он
всегда
опаздывает.
Güzel
günlerimizin
bittiğini
sanma
Не
думай,
что
наши
хорошие
дни
закончились
Belki
bir
daha
böylesi
olmaz
Может,
этого
больше
не
повторится
Ama
her
bi'
gün
güzel
aslında
Но
каждый
день
хорош,
на
самом
деле
Yakın
durmanın
zor
olduğu
ortada
Очевидно,
трудно
оставаться
рядом
Uzak
olmak
her
zaman
en
kolay
Всегда
легче
быть
далеко
Ama
en
zoru
yalnız
olunca
Но
самое
сложное
- когда
ты
один
Uyur,
uyur
belki
hep
yanında
Может,
спит,
может,
всегда
с
тобой
İlk
sevgilin
kendi
solunda
Твой
первый
любовник
слева
от
тебя
Her
hatıra
asılı
duvarımda
Каждый
сувенир
висит
на
моей
стене
Ömür,
ömür
sanki
bi'
kara
kutuymuş
Жизнь,
жизнь,
как
будто
это
был
черный
ящик.
Günü
gelince
herkesin
açılmış
Когда
наступит
день,
все
будут
открыты
Bana
sorarsan
hep
geç
kalınmış
Если
ты
спросишь
меня,
он
всегда
опаздывает.
Uyur,
uyur
belki
hep
yanında
Может,
спит,
может,
всегда
с
тобой
İlk
sevgilin
kendi
solunda
Твой
первый
любовник
слева
от
тебя
Her
hatıra
asılı
duvarımda
Каждый
сувенир
висит
на
моей
стене
Ömür,
ömür
sanki
bi'
kara
kutuymuş
Жизнь,
жизнь,
как
будто
это
был
черный
ящик.
Günü
gelince
herkesin
açılmış
Когда
наступит
день,
все
будут
открыты
Bana
sorarsan
hep
geç
kalınmış
Если
ты
спросишь
меня,
он
всегда
опаздывает.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.