Lyrics and translation Pinhani feat. Cihan Mürtezaoğlu - İstanbul'da - Canlı
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İstanbul'da - Canlı
В Стамбуле - Живьём
Bir
iki,
son
iki
üç
dört
Раз,
два,
последние
два,
три,
четыре
Yol
kenarında
oynayan
çocuklar
gibi
Как
дети,
играющие
на
обочине
дороги,
Topum
kaçtı
bugün
yola
Мой
мяч
сегодня
укатился
на
дорогу.
Evin
önünde
sulanmayan
çiçekler
gibi
Как
цветы
перед
домом,
которых
не
поливают,
Başım
düştü
saksıma
Моя
голова
упала
в
горшок.
İstanbul′da
kimim
var?
Кто
у
меня
есть
в
Стамбуле?
Kimin
için
bu
toz
duman?
Для
кого
эта
пыль
и
дым?
İstanbul'da
neyim
var?
Что
у
меня
есть
в
Стамбуле?
Ne
kaldı
ki
kalabalıktan?
Что
осталось
от
толпы?
Kaçamayıp
da
saklanan
kedicikler
gibi
Как
котята,
которые
не
могут
убежать
и
прячутся,
Sığındım
senin
sıcaklığına
Я
укрылся
в
твоём
тепле.
Sevemiyorsan
İstanbul′u
benim
gibi
Если
ты
не
можешь
любить
Стамбул
так,
как
я,
Kaçalım
yine
bozkırlara
Давай
снова
сбежим
в
степи.
İstanbul'da
kimim
var?
Кто
у
меня
есть
в
Стамбуле?
Kimin
için
bu
toz
duman?
Для
кого
эта
пыль
и
дым?
İstanbul'da
neyim
var?
Что
у
меня
есть
в
Стамбуле?
Ne
kaldı
ki
kalabalıktan?
Что
осталось
от
толпы?
Yere
düşünce
kırılmayan
bir
oyuncak
gibi
Как
игрушка,
которая
не
ломается,
падая
на
землю,
Alıştım
ben
yuvarlanmaya
Я
привык
катиться.
Ne
kaldı
ki?
Что
осталось?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sinan Kaynakçı
Attention! Feel free to leave feedback.