Pinhani - Her Şey Sen Kokuyor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pinhani - Her Şey Sen Kokuyor




Her Şey Sen Kokuyor
Всё пахнет тобой
Her şey sen kokuyor
Всё пахнет тобой,
Yıkamadım yastığını
Не стирал твоей подушки.
İçim yanıyor
Душа горит,
Unutamadım kaçtığını
Не могу забыть твой побег.
Bugün çalmaz kapım
Сегодня не постучишься в мою дверь?
Neden boş kaldı evim
Почему мой дом пуст?
Bi' gün geçmez mi kokun
Разве когда-нибудь выветрится твой запах?
Bi' gün dolmaz yerin
Разве когда-нибудь забудется твоё место?
Her şey sen kokuyor
Всё пахнет тобой,
Yıkamadım yastığını
Не стирал твоей подушки.
İçim yanıyor
Душа горит,
Unutamadım kaçtığını
Не могу забыть твой побег.
Bugün çalmaz kapım
Сегодня не постучишься в мою дверь?
Neden boş kaldı evim
Почему мой дом пуст?
Bi' gün geçmez mi kokun
Разве когда-нибудь выветрится твой запах?
Bi' gün dolmaz yerin
Разве когда-нибудь забудется твоё место?
Artık dersim aldım yalnızlıktan
Я уже получил свой урок одиночества,
Hamdım, piştim, yandım çoktan
Был сырым, сварился, сгорел давно.
Sen de keşke affetseydin beni
Если бы ты тоже простила меня,
Üstüme yıkıldı hatıralar
На меня обрушились воспоминания,
Bir tarafım her gün ağlar
Часть меня каждый день плачет,
Senden vazgeçmem hiç mümkün değil
Отказаться от тебя совсем невозможно.
Her şey sen kokuyor
Всё пахнет тобой,
Bir hafta oldu bile
Уже неделя прошла,
İçim yanıyor
Душа горит,
Gözüm bak doldu yine
Смотри, глаза опять наполнились слезами.
Evet ben kaybedenim
Да, я проигравший,
Gücüm yok söylemeye
Нет сил сказать это.
Her şey sen kokuyor
Всё пахнет тобой,
İçim yanıyor
Душа горит,
Buralar sen kokuyor
Здесь всё пахнет тобой,
İçim yanıyor
Душа горит.
Kaybettim bugünü
Потерял сегодняшний день,
Sonu gelmiyor ağlamamın
Моим слезам нет конца,
Hеr gün yıl dönümü
Каждый день - годовщина,
Seni bu kadar zorlamamın
Того, как я так сильно тебя мучил.
Yazık pişman olana
Горе тому, кто раскаивается,
Yazık söz söyleyenе
Горе тому, кто даёт обещания,
Ve ben yaşlı budala
И я, старый дурак,
Neden ettim acele
Зачем я так торопился?
Artık dersim aldım yalnızlıktan
Я уже получил свой урок одиночества,
Hamdım, piştim, yandım çoktan
Был сырым, сварился, сгорел давно.
Sen de keşke affetseydin beni
Если бы ты тоже простила меня,
Üstüme yıkıldı hatıralar
На меня обрушились воспоминания,
Bir tarafım her gün ağlar
Часть меня каждый день плачет,
Senden vazgeçmem hiç mümkün değil
Отказаться от тебя совсем невозможно.
Her şey sen kokuyor
Всё пахнет тобой,
Bir hafta oldu bile
Уже неделя прошла,
İçim yanıyor
Душа горит,
Gözüm bak doldu yine
Смотри, глаза опять наполнились слезами.
Evet ben kaybedenim
Да, я проигравший,
Gücüm yok söylemeye
Нет сил сказать это.
Her şey sen kokuyor
Всё пахнет тобой,
İçim yanıyor
Душа горит.
Her şey sen kokuyor
Всё пахнет тобой,
İçim yanıyor
Душа горит,
Sözün kaderim
Твоё слово - моя судьба,
Sesim titriyor
Голос дрожит,
Elimde değil
Я не могу ничего с собой поделать,
Aklım gidiyor
Теряю рассудок,
Kapandı güneş
Солнце село.
Gözüm görmüyor
Я не вижу,
Ne olduğumu
Кто я,
Ne bildiğimi
Что я знаю,
Ne yaptığımı
Что я делаю,
Kimseler sormuyor
Никто не спрашивает.
Her şey sen kokuyor
Всё пахнет тобой.






Attention! Feel free to leave feedback.