Pink Floyd feat. Andy Jackson & Damon Iddins - Burning Bridges - 2016 Remix - translation of the lyrics into Russian

Burning Bridges - 2016 Remix - Pink Floyd , Andy Jackson translation in Russian




Burning Bridges - 2016 Remix
Сжигая мосты - Ремикс 2016
Bridges burning gladly
Мосты сгорают охотно
Merging with the shadows
Сливаясь с тенями вокруг
Flickering between the lines
Мерцая между строк, моя дорогая
Stolen moments floating
Украденные мгновения плывут
Softly on the air
Мягко в воздухе, словно дым
Borne on wings of fire and climbing higher
Вознесенные на крыльях пламени и взмывающие выше, к тебе
Ancient bonds are breaking
Древние связи обрываются
Moving on and changing sides
Я двигаюсь дальше, переходя на другую сторону
Dreaming of a new day
Мечтаю о новом дне с тобой
Cast aside the other way
Отбросив былой путь в сторону, навсегда
Magic visions stirring
Волшебные видения зарождаются,
Kindled by and burning flames rise in her eyes
Зажжённые и питаемые пламенем, которое вспыхивает в твоих глазах
The doorway stands ajar
Дверь приоткрыта, дорогая
The walls that once were high
Стены, что некогда возвышались, рушатся
Beyond the gilded cage
По ту сторону золотой клетки, свободна
Beyond the reach of ties
Вне досягаемости оков, к тебе стремлюсь, милая
The moment is at hand
Момент настал, пора освободиться!
She breaks the golden band
Ты разбиваешь золотую цепочку, моя прекрасная






Attention! Feel free to leave feedback.