Lyrics and translation Pink Floyd with Stéphane Grappelli - Wish You Were Here (feat. Stéphane Grapelli)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wish You Were Here (feat. Stéphane Grapelli)
Жаль, что тебя здесь нет (с участием Стефана Граппелли)
So,
so
you
think
you
can
tell
Итак,
ты
думаешь,
что
можешь
отличить
Heaven
from
Hell
Рай
от
Ада
Blue
skies
from
pain
Голубое
небо
от
боли
Can
you
tell
a
green
field
Можешь
ли
ты
отличить
зеленое
поле
From
a
cold
steel
rail
От
холодного
стального
рельса
A
smile
from
a
veil?
Улыбку
от
маски?
Do
you
think
you
can
tell?
Ты
думаешь,
что
можешь
отличить?
Did
they
get
you
to
trade
Заставили
ли
тебя
променять
Your
heroes
for
ghosts
Своих
героев
на
призраков
Hot
ashes
for
trees
Горячий
пепел
на
деревья
Hot
air
for
a
cool
breeze?
Горячий
воздух
на
прохладный
ветер?
Cold
comfort
for
change
Холодное
утешение
на
перемены
Did
you
exchange
Разменял
ли
ты
A
walk
on
part
in
the
war
Эпизодическую
роль
на
войне
For
a
lead
role
in
a
cage?
На
главную
роль
в
клетке?
How
I
wish,
how
I
wish
you
were
here
Как
жаль,
как
жаль,
что
тебя
здесь
нет
We're
just
two
lost
souls
Мы
всего
лишь
две
потерянные
души
Swimming
in
a
fish
bowl
Плаваем
в
аквариуме
Year
after
year
Год
за
годом
Running
over
the
same
old
ground
Блуждаем
по
одной
и
той
же
земле
What
have
we
found?
Что
мы
нашли?
The
same
old
fears
Те
же
старые
страхи
Wish
you
were
here.
Жаль,
что
тебя
здесь
нет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roger Waters, David Gilmour
Attention! Feel free to leave feedback.