Lyrics and translation Pink Floyd - Another Brick In The Wall, Pt. 2 - 2011 Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Another Brick In The Wall, Pt. 2 - 2011 Remastered Version
Еще один кирпич в стене, часть 2 - ремастированная версия 2011 года
We
don't
need
no
education
Нам
не
нужно
никакого
образования
We
don't
need
no
thought
control
Нам
не
нужен
никакой
контроль
сознания
No
dark
sarcasm
in
the
classroom
Никакого
мрачного
сарказма
в
классе
Teacher,
leave
them
kids
alone
Учитель,
оставьте
детей
в
покое
Hey,
tacher!
Leave
them
kids
alone!
Эй,
учитель!
Оставьте
детей
в
покое!
All
in
all,
it's
just
another
brick
in
the
wall
В
общем,
это
просто
еще
один
кирпич
в
стене
All
in
all,
you're
just
another
brick
in
the
wall
В
общем,
ты
просто
еще
один
кирпич
в
стене
We
don't
need
no
education
Нам
не
нужно
никакого
образования
We
don't
need
no
thought
control
Нам
не
нужен
никакой
контроль
сознания
No
dark
sarcasm
in
the
classroom
Никакого
мрачного
сарказма
в
классе
Teachers,
leave
them
kids
alone
Учителя,
оставьте
детей
в
покое
Hey,
teacher!
Leave
us
kids
alone!
Эй,
учитель!
Оставьте
нас
в
покое!
All
in
all,
you're
just
another
brick
in
the
wall
В
общем,
ты
просто
еще
один
кирпич
в
стене
All
in
all,
you're
just
another
brick
in
the
wall
В
общем,
ты
просто
еще
один
кирпич
в
стене
Wrong,
do
it
again!
Неправильно,
сделай
это
снова!
Wrong,
do
it
again!
Неправильно,
сделай
это
снова!
If
you
don't
eat
your
meat,
you
can't
have
any
pudding!
Если
ты
не
съешь
мясо,
ты
не
получишь
пудинг!
How
can
you
have
any
pudding
if
you
don't
eat
your
meat?
Как
ты
можешь
получить
пудинг,
если
не
съешь
мясо?
You!
Yes!
You
behind
the
bike
sheds!
Ты!
Да!
Ты
за
велосипедными
сараями!
Stand
still,
laddie!
Стой
смирно,
парень!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roger Waters
Attention! Feel free to leave feedback.