Pink Floyd - High Hopes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pink Floyd - High Hopes




Beyond the horizon of the place we lived when we were young
Под горизонтом того места где мы жили в молодости
In a world of magnets and miracles
В мире притяжений и чудес
Our thoughts strayed constantly and without boundary
Наши мысли постоянно блуждали, не зная границ
The ringing of the division bell had begun
Звон колокола распределения начал звонить
Along the Long Road and on down the causeway
Вдоль длинной дороги и вниз по тропе
Do they still meet there by the Cut?
Встречаются ли они ещё там возле траншеи
There was a ragged band that followed in our footsteps
Там была потрепанная банда, которая следовала за нами по пятам
Running before time took our dreams away
Обгоняя время, забрала наши мечты
Leaving the myriad small creatures trying to tie us to the ground
Оставляя миллионы маленьких существ, которые привязывали нас к земле
To a life consumed by slow decay
К жизни, поглощенного медленным распадом
The grass was greener
Трава была зеленее
The light was brighter
Свет был ярче
With friends surrounded
В окружении друзей
The nights of wonder
Ночи чудеснее
Looking beyond the embers of bridges glowing behind us
Глядя на ещё не погасшие угольки пылающих мостов позади нас
To a glimpse of how green it was on the other side
На отблеск зелени на другой стороне
Steps taken forwards, but sleepwalking back again
Шагаем вперёд, но во сне возвращаемся назад
Dragged by the force of some inner tide
Влекомые силой некоего внутреннего течения
At a higher altitude with flag unfurled
На большой высоте, с развевающимся флагом
We reached the dizzy heights of that dreamed of world
Мы достигли ошеломляющий вершин мечтателей этого мира
Encumbered forever by desire and ambition
Вечно обременённые желаниями и амбициями
There's a hunger still unsatisfied
Этот голод остался неутолённым
Our weary eyes still stray to the horizon
Наши усталые глаза всё ещё блуждают по горизонту
Though down this road we've been so many times
Хотя этот путь мы проходили так много раз
The grass was greener
Трава была зеленее
The light was brighter
Свет был ярче
The taste was sweeter
Вкус был слаще
The nights of wonder
Ночи чудеснее
With friends surrounded
В окружении друзей
The dawn mist glowing
Пылает предрассветный туман
The water flowing
Вода течет
The endless river
В безграничной реке
Forever and ever
Всегда и навечно





Writer(s): GILMOUR, SAMSON


Attention! Feel free to leave feedback.