Pink Floyd - Keep Talking - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pink Floyd - Keep Talking - Live




For millions of years mankind lived just like the animals
Миллионы лет человечество жило подобно животным.
Then something happened which unleashed the power of our imagination
Затем произошло нечто, что высвободило силу нашего воображения.
We learned to talk
Мы научились говорить.
There's a silence surrounding me
Меня окружает тишина.
I can't seem to think straight
Кажется, я не могу ясно мыслить.
I'll sit in the corner
Я сяду в углу.
And no one can bother me
И никто меня не побеспокоит.
I think I should speak now (why won't you talk to me?)
Я думаю, что должен говорить сейчас (почему ты не хочешь говорить со мной?)
But I can't seem to speak now (you never talk to me)
Но сейчас я, кажется, не могу говорить (Ты никогда не разговариваешь со мной).
My words won't come out right (what are you thinking?)
Мои слова не будут звучать правильно чем ты думаешь?)
I feel like I'm drowning (what are you feeling?)
Я чувствую, что тону (что ты чувствуешь?)
I'm feeling weak now (why won't you talk to me?)
Сейчас я чувствую слабость (почему ты не хочешь поговорить со мной?)
But I can't show my weakness (you never talk to me)
Но я не могу показать свою слабость (ты никогда не разговариваешь со мной).
I sometimes wonder (what are you thinking?)
Иногда я задаюсь вопросом чем ты думаешь?)
Where do we go from here (what are you dreaming?)
Куда мы пойдем отсюда чем ты мечтаешь?)
It doesn't have to be like this
Так не должно быть.
All we need to do is make sure we keep talking
Все, что нам нужно сделать, это убедиться, что мы продолжаем говорить.
(Why won't you talk to me?) I feel like I'm drowning
(Почему ты не хочешь поговорить со мной?) я чувствую, что тону
(You never talk to me) You know I can't breath now
(ты никогда не говоришь со мной) ты знаешь, что я не могу дышать сейчас
What are you thinking?) We're going nowhere
О чем ты думаешь?) мы идем в никуда.
(What are you feeling?) We're going nowhere
(Что ты чувствуешь?) мы идем в никуда.
(Why won't you talk to me?)
(Почему ты не хочешь поговорить со мной?)
(You never talk to me)
(Ты никогда не разговариваешь со мной)
(What are you thinking?)
чем ты думаешь?)
(Where do we go from here?)
(Куда мы пойдем отсюда?)
It doesn't have to be like this
Так не должно быть.
All we need to do is make sure we keep talking
Все, что нам нужно сделать, это убедиться, что мы продолжаем говорить.





Writer(s): Wright, Gilmour, Samson


Attention! Feel free to leave feedback.