Money (Live At the Empire Pool, Wembley, London 1974)
Деньги (Живое выступление в Empire Pool, Уэмбли, Лондон 1974)
Money
Деньги
Get away
Убери подальше,
You get a good job with good pay and you're okay
Ты получаешь хорошую работу с хорошей зарплатой, и всё у тебя в порядке.
Money
Деньги,
It's a gas
Это кайф.
Grab that cash with both hands and make a stash
Хватай наличные обеими руками и делай заначку.
New car, caviar, four star daydream
Новая машина, икра, четырехзвездочная мечта,
Think I'll buy me a football team
Думаю, куплю себе футбольную команду.
Money
Деньги,
Well, get back
Ну, вернись,
I'm all right Jack
У меня всё в порядке, дорогуша.
Keep your hands off of my stack
Руки прочь от моей кучи.
Money
Деньги,
It's a hit
Это хит.
Don't give me that do goody good bullshit
Не надо мне этой благотворительной чуши.
I'm in the high-fidelity first class travelling set
Я в высококлассном путешествующем наборе первого класса,
I think I need a Lear jet
Думаю, мне нужен личный самолет.
Money
Деньги,
It's a crime
Это преступление.
Share it fairly
Делись по-честному,
But don't take a slice of my pie
Но не бери кусок моего пирога.
Money
Деньги,
So they say
Как говорится,
Is the root of all evil today
Корень всех зол сегодня.
But if you ask for a raise
Но если ты попросишь повышения,
It's no surprise that they're giving none away
Неудивительно, что они ничего не дают.
"HuHuh! I was in the right!"
"Ха-ха! Я был прав!"
"Yes, absolutely in the right!"
"Да, абсолютно прав!"
"I certainly was in the right!"
"Я, конечно же, был прав!"
"You was definitely in the right. That geezer was cruising for a bruising!"
"Ты определенно был прав. Этот тип нарывался на неприятности!"
"Yeah!"
"Да!"
"Why does anyone do anything?"
"Зачем кто-то что-то делает?"
"I don't know, I was really drunk at the time!"
"Не знаю, я был очень пьян в то время!"
"I was just telling him, he couldn't get into number 2. He was asking why he wasn't coming up on freely, after I was yelling and screaming and telling him why he wasn't coming up on freely. It came as a heavy blow, but we sorted the matter out"
"Я просто говорил ему, что он не может войти во второй номер. Он спрашивал, почему он не поднимается свободно, после того, как я кричал и орал, объясняя ему, почему он не поднимается свободно. Это был тяжелый удар, но мы уладили этот вопрос."