Pink Floyd - Pigs (Three Different Ones) - translation of the lyrics into Russian

Pigs (Three Different Ones) - Pink Floydtranslation in Russian




Pigs (Three Different Ones)
Свиньи (Три разных)
Big man, pig man
Большой человек, свинья
Ha ha, charade you are
Ха-ха, ты просто маскарад
Woo!
Ву!
You!
Ты!
Well heeled big wheel
Жирный боров на колесах
Ha ha, charade you are
Ха-ха, ты просто маскарад
And when your hand is on your heart
И когда твоя рука на сердце,
You′re nearly a good laugh
Ты почти смешон
Almost a joker
Почти шут
With your head down in the pig bin
С головой в свином корыте
Saying, "Keep on digging"
Говоришь: "Продолжай копать"
Pig stain on your fat chin
Свинское пятно на твоем жирном подбородке
What do you hope to find?
Что ты надеешься найти?
Down in the pig mine
В свиной шахте?
You're nearly a laugh
Ты почти смешон
You′re nearly a laugh
Ты почти смешон
But you're really a cry
Но на самом деле ты плачешь
Bus stop rat bag
Крыса с автобусной остановки
Ha ha, charade you are
Ха-ха, ты просто маскарад
You!
Ты!
Fucked up old hag
Старая ведьма
Ha ha, charade you are
Ха-ха, ты просто маскарад
You radiate cold shafts of broken glass
Ты излучаешь холодные осколки разбитого стекла
You're nearly a good laugh
Ты почти смешна
Almost worth a quick grin
Почти стоишь ухмылки
You like the feel of steel
Тебе нравится чувство стали
You′re hot stuff with a hatpin
Ты крутая с булавкой в шляпе
And good fun with a hand gun
И веселая с пистолетом
You′re nearly a laugh
Ты почти смешна
You're nearly a laugh
Ты почти смешна
But you′re really a cry
Но на самом деле ты плачешь
Hey you, Whitehouse
Эй ты, Белый дом
Ha ha, charade you are
Ха-ха, ты просто маскарад
You!
Ты!
House proud town mouse
Домашняя городская мышь
Ha ha, charade you are
Ха-ха, ты просто маскарад
You're trying to keep our feelings off the street
Ты пытаешься скрыть наши чувства от улицы
You′re nearly a real treat
Ты почти настоящее удовольствие
All tight lips and cold feet
Сжатые губы и холодные ноги
And do you feel abused?
И чувствуешь ли ты себя оскорбленным?
You!
Ты!
Gotta stem the evil tide
Должен остановить поток зла
And keep it all on the inside
И держать все внутри
Mary, you're nearly a treat
Мэри, ты почти удовольствие
Mary, you′re nearly a treat
Мэри, ты почти удовольствие
But you're really a cry
Но на самом деле ты плачешь





Writer(s): George Roger Waters


Attention! Feel free to leave feedback.