Pink Floyd - Scarecrow - 2011 Remastered Version - translation of the lyrics into Russian




Scarecrow - 2011 Remastered Version
Пугало - Версия 2011 года, ремастеринг
The black and green scarecrow, as everyone knows
Черно-зеленое пугало, как все знают,
Stood with a bird on his hat and straw everywhere, he didn't care
Стояло с птицей на шляпе и соломой повсюду, ему было все равно.
He stood in a field where barley grows
Оно стояло на поле, где растет ячмень.
His head did no thinking, his arms didn't move
Его голова не думала, его руки не двигались,
Except when the wind cut up rough and mice ran around on the ground
Кроме как когда ветер резко поднимался, а мыши бегали по земле.
He stood in a field where barley grows
Он стоял на поле, где растет ячмень.
The black and green scarecrow was sadder than me
Черно-зеленое пугало было грустнее меня,
But now he's resigned to his fate, 'cause life's not unkind, he doesn't mind
Но теперь оно смирилось со своей судьбой, потому что жизнь не жестока, его это не волнует.
He stood in a field where barley grows
Оно стояло на поле, где растет ячмень.





Writer(s): BARRETT SYD


Attention! Feel free to leave feedback.