Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scream Thy Last Scream (Live in Stockholm 1967)
Взвизгни Свой Последний Взвизг (Живое выступление в Стокгольме 1967)
Scream
thy
last
scream
old
woman
with
a
casket
Издай
свой
последний
крик,
старуха
с
гробом,
Blam
blam
your
pointers
point
your
pointers
Бах-бах,
твои
указатели,
направь
свои
указатели.
Waddle
with
apples
to
crunchy
Mrs.
Stores
Ковыляй
с
яблоками
к
хрустящей
миссис
Сторз,
She'll
be
scrubbing
bubbles
on
all
fours
Она
будет
скрести
пузыри
на
четвереньках.
Scream
thy
last
scream
old
woman
with
a
casket
Издай
свой
последний
крик,
старуха
с
гробом,
Fling
your
arms
madly
old
lady
with
a
daughter
Размахивай
руками,
как
безумная,
старуха
с
дочкой.
Flack
chap
chau
fauses,
mouses,
houses
Треп,
чушь,
вздор,
мыши,
дома,
Flittin'
and
hittin'
and
fittin'
quack
quack
Порхающие
и
бьющие
и
подходящие,
кря-кря.
Watching
the
teley
till
all
hours
big
time
Смотрящие
телек
до
поздней
ночи,
по-крупному.
Fling
your
arms
madly
old
lady
with
a
daughter
Размахивай
руками,
как
безумная,
старуха
с
дочкой.
(Oh,
sock
it
to
me...)
(О,
давай
же...)
Scream
thy
last
scream
old
woman
with
a
casket
Издай
свой
последний
крик,
старуха
с
гробом,
Blam
blam
your
pointers
point
your
pointers
Бах-бах,
твои
указатели,
направь
свои
указатели.
Waddle
with
apples
to
crunchy
Mrs.
Stores
Ковыляй
с
яблоками
к
хрустящей
миссис
Сторз,
She'll
be
scrubbing
bubbles
on
all
fours
Она
будет
скрести
пузыри
на
четвереньках.
Scream
thy
last
scream
old
woman
with
a
casket
Издай
свой
последний
крик,
старуха
с
гробом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): syd barrett
Attention! Feel free to leave feedback.