Pink Floyd - Several Species of Small Furry Animals Gathered Together in a Cave and Grooving with a Pict - translation of the lyrics into Russian




Several Species of Small Furry Animals Gathered Together in a Cave and Grooving with a Pict
Несколько видов мелких пушистых зверьков, собравшихся вместе в пещере и наслаждающихся музыкой с пиктом
Aye an' a bit of Mackeral settler rack and ruin ran it doon by the haim, 'ma place
Да, и немного макрели, поселенцы, разруха и разорение, принесли это в мой дом, в моё место.
Well I slapped me and I slapped it doon in the side
Ну, я ударил себя, и я ударил это вниз, в бок.
And I cried, cried, cried.
И я плакал, плакал, плакал.
The fear a fallen down taken never back the raize
Страх упавшего, взятого, никогда не вернувшегося восхождения.
And then Craig Marion, get out wi' ye Claymore out mi pocket
А потом Крейг Мэрион, убирайся с моим клеймором из моего кармана.
A' ran doon, doon the middin stain picking the fiery horde that was fallen around ma feet.
Все побежали вниз, вниз по грязной лестнице, поднимая огненную орду, упавшую вокруг моих ног.
Never he cried, never shall it ye get me alive
Никогда, - крикнул он, - никогда не возьмете меня живым.
Ye rotten hound of the burnie crew.
Вы, гнилая собака из банды Берни.
Well I snatched fer the blade O my
Ну, я схватился за лезвие моего...
Claymore cut and thrust and I fell doon before him round his feet.
Клеймора, рубил и колол, и я упал перед ним, вокруг его ног.
Aye! A roar he cried frae the bottom of his heart that I would nay fall
Да! Рёв он кричал из глубины своего сердца, что я не упаду.
But as dead, dead as 'a can be by his feet; de ya ken?
Но как мёртвый, мёртвый, как только можно быть у его ног; понимаешь?
And the wind cried Mary.
И ветер кричал: "Мэри!".
Thank you.
Спасибо.





Writer(s): ROGER WATERS


Attention! Feel free to leave feedback.