Pink Floyd - Shine On You Crazy Diamond (Pts. 1-5, 7) [Live] - translation of the lyrics into German




Shine On You Crazy Diamond (Pts. 1-5, 7) [Live]
Strahle weiter, du verrückter Diamant (Teil 1-5, 7) [Live]
Remember when you were young you shone like the sun
Erinnerst du dich, als du jung warst, strahltest du wie die Sonne
Shine on you crazy diamond
Strahle weiter, du verrückter Diamant
Now there's a look in your eyes, like black holes in the sky
Jetzt ist da ein Blick in deinen Augen, wie schwarze Löcher im Himmel
Shine on you crazy diamond
Strahle weiter, du verrückter Diamant
You were caught in the cross-fire of childhood and stardom
Du gerietst ins Kreuzfeuer von Kindheit und Ruhm
Blown on the steel breeze
Getrieben vom stählernen Wind
Come on you target for faraway laughter
Komm schon, du Zielscheibe für fernes Gelächter
Come on you stranger
Komm schon, du Fremde
You legend, you martyr, and shine
Du Legende, du Märtyrerin, und strahle
You reached for the secret too soon
Du hast zu früh nach dem Geheimnis gegriffen
You cried for the moon
Du hast nach dem Mond verlangt
Shine on you crazy diamond
Strahle weiter, du verrückter Diamant
Threatened by shadows at night and exposed in the light
Bedroht von Schatten bei Nacht und bloßgestellt im Licht
Shine on you crazy diamond
Strahle weiter, du verrückter Diamant
Well you wore out your welcome with random precision
Nun, du hast deine Gastfreundschaft mit zufälliger Präzision überstrapaziert
Rode on the steel breeze
Rittest auf dem stählernen Wind
Come on you raver, you seer of visions
Komm schon, du Schwärmerin, du Seherin von Visionen
Come on you painter
Komm schon, du Malerin
You piper, you prisoner, and shine
Du Pfeiferin, du Gefangene, und strahle
Nobody knows where you are, how near or how far
Niemand weiß, wo du bist, wie nah oder wie fern
Shine on you crazy diamond
Strahle weiter, du verrückter Diamant
Pile on many more layers and I'll be joining you there
Türme noch viele Schichten auf und ich werde mich dir dort anschließen
Shine on you crazy diamond
Strahle weiter, du verrückter Diamant
And we'll bask in the shadow of yesterday's triumph
Und wir werden uns im Schatten des gestrigen Triumphs sonnen
And sail on the steel breeze
Und segeln auf dem stählernen Wind
Come on you boy-child, you winner and loser
Komm schon, du ewig Kindgebliebene, du Gewinnerin und Verliererin
Come on you miner for truth and delusion, and shine
Komm schon, du Sucherin nach Wahrheit und Wahn, und strahle





Writer(s): Wright, Gilmour, Waters


Attention! Feel free to leave feedback.