Pink Floyd - Money - translation of the lyrics into German

Money - Pink Floydtranslation in German




Money
Geld
Money, get away
Geld, hau ab
You get a good job with good pay and you're okay
Du kriegst einen guten Job mit guter Bezahlung und bist okay
Money, it's a gas
Geld, es ist berauschend
Grab that cash with both hands and make a stash
Schnapp dir die Kohle mit beiden Händen und mach einen Vorrat
A new car, caviar, four star daydream
Ein neues Auto, Kaviar, Vier-Sterne-Tagtraum
Think I'll buy me a football team
Ich glaub', ich kauf mir eine Fußballmannschaft
Money, well, get back
Geld, tja, bleib weg
I'm all right Jack, keep your hands off of my stack
Ich bin fein raus, Jack, lass die Finger von meinem Stapel
Money, it's a hit
Geld, das ist ein Hit
Don't give me that do goody good bullshit
Komm mir nicht mit diesem Gutmenschen-Scheiß
I'm in the high-fidelity first class travelling set
Ich gehöre zur High-Fidelity-Erste-Klasse-Reisegesellschaft
You know, I think I need a Lear jet
Weißt du, ich glaube, ich brauche einen Learjet
Money, it's a crime
Geld, es ist ein Verbrechen
Share it fairly but don't take a slice of my pie
Teil es gerecht, aber nimm kein Stück von meinem Kuchen
Money, so they say
Geld, so sagt man
Is the root of all evil today
Ist die Wurzel allen Übels heutzutage
But if you ask for a raise
Aber wenn du um eine Gehaltserhöhung bittest
It's no surprise that they're giving none away
Ist es keine Überraschung, dass sie nichts hergeben
Away, away
Weg damit, weg damit
Away, away
Weg damit, weg damit
Away, away
Weg damit, weg damit
I was in the right
Ich war im Recht
Yes, absolutely in the righ
Ja, absolut im Recht
I certainly was in the right
Ich war sicherlich im Recht
You was definitely in the right, that geezer was cruising for a bruising
Du warst definitiv im Recht, dieser Typ hat um eine Abreibung gebettelt
Why does anyone do anything?
Warum tut irgendjemand irgendwas?
I don't know, I was really drunk at the time
Ich weiß nicht, ich war zu der Zeit total betrunken
I was just telling him, he couldn't get into number two
Ich hab ihm nur gesagt, er könne nicht in Nummer zwei rein
He was asking why he wasn't coming up on freely
Er fragte, warum er nicht einfach so drankam
After I yelling and screaming and telling him why
Nachdem ich geschrien, gebrüllt und ihm erklärt hatte, warum





Writer(s): Roger Waters


Attention! Feel free to leave feedback.