Pink Floyd - Time - translation of the lyrics into German

Time - Pink Floydtranslation in German




Time
Zeit
Ticking away the moments that make up a dull day
Die Momente verticken, aus denen ein trister Tag besteht
You fritter and waste the hours in an offhand way
Du vertrödelst und verschwendest die Stunden auf nachlässige Art
Kicking around on a piece of ground in your hometown
Du lungerst auf einem Stückchen Erde in deiner Heimatstadt herum
Waiting for someone or something to show you the way
Wartest darauf, dass dir jemand oder etwas den Weg zeigt
Tired of lying in the sunshine
Müde davon, im Sonnenschein zu liegen
Staying home to watch the rain
Zuhause zu bleiben, um den Regen zu beobachten
And you are young and life is long
Und du bist jung und das Leben ist lang
And there is time to kill today
Und es gibt Zeit totzuschlagen heute
And then one day you find
Und dann eines Tages stellst du fest
Ten years have got behind you
Zehn Jahre sind hinter dir vergangen
No one told you when to run
Niemand hat dir gesagt, wann du loslaufen sollst
You missed the starting gun
Du hast den Startschuss verpasst
And you run, and you run to catch up with the sun
Und du rennst und rennst, um die Sonne einzuholen
But it's sinking
Aber sie geht unter
Racing around to come up behind you again
Sie rast herum, um wieder hinter dir aufzugehen
The sun is the same in a relative way, but you're older
Die Sonne ist auf relative Weise dieselbe, aber du bist älter
Shorter of breath and one day closer to death
Kurzatmig und einen Tag näher am Tod
Every year is getting shorter
Jedes Jahr wird kürzer
Never seem to find the time
Scheinst nie die Zeit zu finden
Plans that either come to naught
Pläne, die entweder zu nichts werden
Or half a page of scribbled lines
Oder eine halbe Seite bekritzelter Zeilen
Hanging on in quiet desperation is the English way
Sich in stiller Verzweiflung festklammern, das ist die englische Art
The time is gone
Die Zeit ist vorbei
The song is over
Das Lied ist aus
Thought I'd something more to say
Ich dachte, ich hätte noch mehr zu sagen
Home, home again
Zuhause, wieder zuhause
I like to be here when I can
Ich bin gern hier, wenn ich kann
When I come home cold and tired
Wenn ich durchgefroren und müde nach Hause komme
It's good to warm my bones beside the fire
Ist es gut, meine Knochen am Feuer zu wärmen
Far away, across the field
Weit weg, über das Feld
The tolling of the iron bell
Das Läuten der eisernen Glocke
Calls the faithful to their knees
Ruft die Gläubigen auf die Knie
To hear the softly spoken magic spells
Um die leise gesprochenen Zaubersprüche zu hören





Writer(s): Richard Wright, Nick Mason


Attention! Feel free to leave feedback.