Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Us And Them - Live
Мы и они - Концертная запись
And
after
all,
we're
only
ordinary
men
И
в
конце
концов,
мы
всего
лишь
обычные
люди,
God
only
knows,
it's
not
what
we
would
choose
to
do
Одному
Богу
известно,
что
мы
бы
выбрали
другой
путь.
Forward
he
cried
from
the
rear
Вперед,
- кричал
он
из
тыла,
And
the
front
rank
died
И
передний
ряд
пал.
The
General
sat,
and
the
lines
on
the
map
Генерал
сидел,
и
линии
на
карте
Moved
from
side
to
side
Перемещались
туда-сюда.
Black
and
blue
Черное
и
синее,
And
who
knows
which
is
which
and
who
is
who
И
кто
знает,
где
что,
и
кто
есть
кто.
Up
and
down
Вверх
и
вниз,
And
in
the
end,
it's
only
round
and
round
and
round
И
в
конце
концов,
это
просто
круговорот.
Haven't
you
heard
it's
a
battle
of
words
Разве
ты
не
слышал,
это
война
слов,
-
The
poster
bearer
cried
Кричал
разносчик
плакатов.
Listen
son,
said
the
man
with
the
gun
Слушай,
сынок,
- сказал
человек
с
ружьем,
-
There's
room
for
you
inside
Для
тебя
найдется
местечко
внутри.
(They're
maybe
gonna
kill
ya.
(Они,
может
быть,
убьют
тебя.
So
like,
if
you
give
'em
a
quick,
short,
sharp,
shock,
they
don't
do
it
again.
Так
что,
если
ты
дашь
им
быстрый,
короткий,
резкий
шок,
они
не
сделают
этого
снова.
Dig
it?
I
mean
he
get
off
light,
come
to
think.
Понимаешь?
Я
имею
в
виду,
что
он
легко
отделался,
если
подумать.
Of
rationalising
it,
once.
Рационализируя
это
однажды.
It's
only
a
difference,
but
why
go
and
ruin
it?
Это
всего
лишь
разница,
но
зачем
портить
все?
I
mean
good
manners
don't
cost
nothing,
do
they,
eh?)
Я
имею
в
виду,
хорошие
манеры
ничего
не
стоят,
не
так
ли,
а?)
Down
and
out
Опущенные
и
отвергнутые,
It
can't
be
helped,
but
there's
a
lot
of
it
about
С
этим
ничего
не
поделаешь,
но
этого
очень
много
вокруг.
And
who'll
deny
it's
what
the
fighting's
all
about
И
кто
будет
отрицать,
что
именно
за
это
идет
борьба.
Out
of
the
way,
it's
a
busy
day
С
дороги,
сегодня
дел
невпроворот,
I've
got
things
on
my
mind
У
меня
полно
забот.
For
want
of
the
price
of
tea
and
a
slice
Из-за
нехватки
денег
на
чашку
чая
и
кусок
хлеба
The
old
man
died
Старик
умер.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): אבירם אילון, Waters,george Roger, Wright,richard William
Album
Pulse
date of release
13-06-1995
Attention! Feel free to leave feedback.