Lyrics and translation Pink Lady - Naminori Pirates (Nihon Fukikomi Ban)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Naminori Pirates (Nihon Fukikomi Ban)
Naminori Pirates (Nihon Fukikomi Ban) - Surfing Pirates (Japan Blow-in Version)
悪魔のような波を
手綱も持たずにこなす
Taming
devilish
waves,
without
even
a
rein,
夏の日のうわさひとりじめ
He
monopolizes
the
summer
day
rumors.
あいつ
パイレーツ
波乗り乗りパイレーツ
He's
a
pirate,
a
surfing
pirate,
わたし
サーファーガール
I'm
a
surfer
girl,
胸ゆれゆれサーファーガール
A
heart-thumping
surfer
girl.
二人
アベック
サーフィンで
We're
a
couple,
surfing
together,
太平洋
大西洋
波から波
From
wave
to
wave,
across
the
Pacific
and
Atlantic.
波しぶき
きらめく虹
The
spray
of
waves,
a
shimmering
rainbow,
二人はセクシーペア
波乗りハネムーン
We're
a
sexy
pair,
on
a
surfing
honeymoon.
大さわぎ
渚の花
熱烈キッスの嵐
A
big
commotion,
beach
blossoms,
a
storm
of
passionate
kisses.
あいつは浮気者
いつも私を忘れがち
He's
a
flirt,
always
forgetting
about
me,
ウインクに誘われて
ふらりふらりとついて行く
Lured
by
a
wink,
I
drift
along
after
him.
あいつ
パイレーツ
波乗り乗りパイレーツ
He's
a
pirate,
a
surfing
pirate,
わたし
サーファーガール
I'm
a
surfer
girl,
胸ゆれゆれサーファーガール
A
heart-thumping
surfer
girl.
恋も危険なウルトラC
Love
is
a
dangerous
ultra-C,
惚れぼれする
ドキドキする
ハラハラする
I'm
charmed,
thrilled,
and
anxious.
真白なパイプライン
A
pure
white
pipeline,
すいすい乗りこなして
軽業ランデブー
Smoothly
riding
it,
an
acrobatic
rendezvous.
くちづけも拍手の中
鴎が宙返りする
Kisses
amidst
applause,
seagulls
somersaulting
in
the
air.
あいつは人気者
可愛い娘が群がって
He's
popular,
cute
girls
flock
around
him,
月の夜はご用心
白いスーツできめたがる
Beware
on
moonlit
nights,
he
likes
to
dress
up
in
a
white
suit.
あいつ
パイレーツ
波乗り乗りパイレーツ
He's
a
pirate,
a
surfing
pirate,
わたし
サーファーガール
I'm
a
surfer
girl,
胸ゆれゆれサーファーガール
A
heart-thumping
surfer
girl.
赤いビキニとバミューダ
Red
bikini
and
Bermuda
shorts,
踊っている
からんでいる
光っている
Dancing,
entwined,
shimmering.
あいつ
パイレーツ
波乗り乗りパイレーツ
He's
a
pirate,
a
surfing
pirate,
わたし
サーファーガール
I'm
a
surfer
girl,
胸ゆれゆれサーファーガール
A
heart-thumping
surfer
girl.
二人
アベック
サーフィンで
We're
a
couple,
surfing
together,
太平洋
大西洋
波から波
From
wave
to
wave,
across
the
Pacific
and
Atlantic.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shunichi Tokura, Yuu Aku
Attention! Feel free to leave feedback.