Pink Lady - Naminori Pirates (Nihon Fukikomi Ban) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pink Lady - Naminori Pirates (Nihon Fukikomi Ban)




Naminori Pirates (Nihon Fukikomi Ban)
Пираты Серфинга (Японская версия)
悪魔のような波を 手綱も持たずにこなす
Словно дьявол, волны покоряешь ты,
夏の日のうわさひとりじめ
Летние слухи все лишь для меня одной.
あいつ パイレーツ 波乗り乗りパイレーツ
Ты пират, серфингист-пират,
わたし サーファーガール
А я девушка-серфер,
胸ゆれゆれサーファーガール
Сердце трепещет, девушка-серфер.
二人 アベック サーフィンで
Мы парочка, вместе на серфе,
太平洋 大西洋 波から波
От Тихого океана до Атлантики, от волны к волне.
波しぶき きらめく虹
Брызги волн, сверкающая радуга,
二人はセクシーペア 波乗りハネムーン
Мы сексуальная пара, медовый месяц на волнах.
大さわぎ 渚の花 熱烈キッスの嵐
Большой переполох, цветы на берегу, ураган страстных поцелуев.
あいつは浮気者 いつも私を忘れがち
Ты ветреный, всегда обо мне забываешь.
ウインクに誘われて ふらりふらりとついて行く
Подмигиванием маня, увлекаешь меня за собой.
あいつ パイレーツ 波乗り乗りパイレーツ
Ты пират, серфингист-пират,
わたし サーファーガール
А я девушка-серфер,
胸ゆれゆれサーファーガール
Сердце трепещет, девушка-серфер.
恋も危険なウルトラC
Любовь опасный ультра-C,
惚れぼれする ドキドキする ハラハラする
Восхищаюсь, трепещу, волнуюсь.
真白なパイプライン
Белоснежный трубопровод волны,
すいすい乗りこなして 軽業ランデブー
Легко скользишь, акробатическое рандеву.
くちづけも拍手の中 鴎が宙返りする
Поцелуи под аплодисменты, чайки кружатся в воздухе.
あいつは人気者 可愛い娘が群がって
Ты популярный, вокруг тебя толпятся милые девушки.
月の夜はご用心 白いスーツできめたがる
Лунной ночью будь осторожен, любишь щеголять в белом костюме.
あいつ パイレーツ 波乗り乗りパイレーツ
Ты пират, серфингист-пират,
わたし サーファーガール
А я девушка-серфер,
胸ゆれゆれサーファーガール
Сердце трепещет, девушка-серфер.
赤いビキニとバミューダ
Красное бикини и бермуды,
踊っている からんでいる 光っている
Танцуем, обнимаемся, сияем.
あいつ パイレーツ 波乗り乗りパイレーツ
Ты пират, серфингист-пират,
わたし サーファーガール
А я девушка-серфер,
胸ゆれゆれサーファーガール
Сердце трепещет, девушка-серфер.
二人 アベック サーフィンで
Мы парочка, вместе на серфе,
太平洋 大西洋 波から波
От Тихого океана до Атлантики, от волны к волне.





Writer(s): Shunichi Tokura, Yuu Aku


Attention! Feel free to leave feedback.