Pink Martini & The Von Trapps - In stiller Nacht - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pink Martini & The Von Trapps - In stiller Nacht




In stiller Nacht
В тихой ночи
In stiller Nacht zur ersten Wacht
В тихой ночи, в первый час,
Ein Stimm beginnt zu klagen
Голос начал звучать, мой милый.
Der nächt'ge Wind hat leis und lind
Ночной ветер, нежно и тихо,
Zu mir den Klang getragen.
Донес до меня этот звук, мой милый.
Von herbem Leid und Traurigkeit
От горькой печали и грусти
Ist mir das Herz zerflossen.
Растаяло сердце мое, мой милый.
Die Blümelein
Цветы
Mit Tränen mein
Слезами моими
Hab ich sie all begossen.
Я все их полила, мой милый.
Der schöne Mond will untergeh'n
Прекрасный месяц хочет уйти,
Dem Leid nicht mehr mag scheinen.
Больше не хочет видеть страданий, мой милый.
Die Sterne fein im Glitzerschein
Звезды, мерцая,
Mit mir sie wollen weinen.
Хотят плакать вместе со мной, мой милый.
Kein Vogelsang noch Freudenklang
Ни пения птиц, ни звука радости
Man höret in den Lüften.
Не слышно в небесах, мой милый.
Die wilden Tier' trauern auch mit mir
Дикие звери тоже скорбят со мной,
In Steinen und in Klüften.
В камнях и расщелинах, мой милый.





Writer(s): Johannes Brahms, Ray Robinson


Attention! Feel free to leave feedback.