Lyrics and translation Pink Martini feat. The Pacific Choir & Lions of Batucada - Auld Lang Syne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Auld Lang Syne
Старые добрые времена
Should
auld
acquaintance
be
forgot
Должны
ли
мы
забыть
старую
дружбу
And
never
brought
to
mind
И
никогда
не
вспоминать
о
ней?
Should
auld
acquaintance
be
forgot
Должны
ли
мы
забыть
старую
дружбу
And
days
of
auld
lang
syne
И
дни
старых
добрых
времен?
And
there's
a
hand,
my
trusty
friend
Вот
рука
моя,
мой
верный
друг,
And
gie's
a
hand
to
thine
И
дай
свою
руку
мне,
We'll
take
a
cup
of
kindness
yet
Мы
выпьем
чашу
доброты
For
auld
lang
syne
За
старые
добрые
времена.
For
auld
lang
syne,
my
dear
За
старые
добрые
времена,
мой
дорогой,
For
auld
lang
syne
За
старые
добрые
времена,
We'll
take
a
cup
of
kindness
yet
Мы
выпьем
чашу
доброты
For
auld
lang
syne
За
старые
добрые
времена.
Should
auld
acquaintance
be
forgot
Должны
ли
мы
забыть
старую
дружбу
And
never
brought
to
mind
И
никогда
не
вспоминать
о
ней?
Should
auld
acquaintance
be
forgot
Должны
ли
мы
забыть
старую
дружбу
And
days
of
auld
lang
syne
И
дни
старых
добрых
времен?
For
auld
lang
syne,
my
dear
За
старые
добрые
времена,
мой
дорогой,
For
auld
lang
syne
За
старые
добрые
времена,
Should
auld
acquaintance
be
forgot
Должны
ли
мы
забыть
старую
дружбу
And
days
of
auld
lang
syne
И
дни
старых
добрых
времен?
For
auld
lang
syne
За
старые
добрые
времена.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.